1339 фактов, от которых у вас челюсть отвиснет. Джон Митчинсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 1339 фактов, от которых у вас челюсть отвиснет - Джон Митчинсон страница 11

СКАЧАТЬ rel="nofollow" href="#i_001.png"/>

      «Дженга»[39] на суахили означает «строить».

      Китайские шашки были изобретены в Германии.

      Спортивное скалолазание предложил английский поэт-романтик Сэмюэл Тейлор Колридж (1772–1834).

      Уильям Уэбб Эллис (1806–1872) умер во Франции, совершенно не ведая, что ему приписали изобретение регби.

      Вишистское правительство Франции запретило лигу регби, потому что считало этот спорт коммунистическим.

      Первый официальный комплект для игры «Школы регби» 1871 года включал в себя галстук-бабочку.

      Мундиры нацистам разрабатывал Хуго Босс (1885–1948).

      Нацистский врач Йозеф Менгеле (1911–1979), убегая в Аргентину, провез через таможню несколько чемоданов, набитых фрагментами человеческих тел.

      Иран – единственная страна в мире, где можно легально продать почку.

      В Алабаме рекомендовать оттенки краски без специальной лицензии запрещено.

      Важнейшее правило тамплиеров – избегать целования женщин.

      В древнегреческом городе Мегаре в Диокловы празднества было включено поцелуйное состязание.

      К участию допускались только мальчики.

      Преподавателей физкультуры к современным Олимпийским играм сначала не допускали, потому что физруки – профессионалы.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «The News Quiz» – викторина радиостанции Би-би-си «Радио 4», транслируется с 1977 г. В 1981 г. была адаптирована для телевидения. – Здесь и далее примеч. перев.

      2

      «То the Manor Вот» – комический телесериал Питера Спенса, шел на телеканале «Би-би-си 1» с 1979 по 1981 г.; название – парафраз из трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский», акт I, сцена IV.

      3

      «Not the Nine O’clock News» – юмористическая телепрограмма Би-би-си 2 (1979–1982); «Spitting Image» – сатирическая кукольная телепрограмма канала «Ай-ти-ви» (1984–1996), прототип российского аналога «Куклы» (НТВ, 1994–2002); «Blackadder» – комедийный телесериал Би-би-си (1983–1989).

      4

      По-русски распространено название «гролар».

      5

      «Tesco» – крупнейшая розничная сеть Великобритании (с 1919 г.).

      6

      «Альберт-холл» – лондонский концертный зал (открыт в 1871 г.).

      7

      «Velcro» СКАЧАТЬ



<p>39</p>

Настольная игра на мелкую моторику и общие представления о равновесии составных твердых тел.