Название: The Decameron: The Original English Translation by John Florio
Автор: Джованни Боккаччо
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4064066447441
isbn:
Genevra kneeling before him weeping, wringing her hands, thus replyed. Wilt thou turne Monster, and be a murtherer of her that never wronged thee, to please another man, and on a bare command? God, who truly knoweth all things, is my faithfull witnesse, that I never committed any offence, whereby to deserve the dislike of my Husband, much lesse so harsh a recompence as this is. But flying from mine owne justification, and appealing to thy manly mercy, thou mayest (wert thou but so well pleased) in a moment satisfie both thy Master and me, in such manner as I will make plaine and apparant to thee. Take thou my garments, spare me onely thy doublet, and such a Bonnet as is fitting for a man, so returne with my habite to thy Master, assuring him, that the deede is done. And here I sweare to thee, by that life which I enjoy but by thy mercy, I will so strangely disguise my selfe, and wander so far off from these Countries, as neither he or thou, nor any person belonging to these parts, shall ever heare any tydings of me.
The servant, who had no great good will to kill her, very easily grew pittifull, tooke off her upper garments, and gave her a poore ragged doublet, a sillie Chapperone, and such small store of money as he had, desiring her to forsake that Country, and so left her to walke on foote out of the valley. When he came to his Maister, and had delivered him her garments, he assured him, that he had not onely accomplished his commaund, but also was most secure from any discovery: because he had no sooner done the deede, but foure or five very ravenous Woolves, came presently running to the dead bodie, and gave it buriall in their bellyes. Bernardo soone after returning to Geneway, was much blamed for such unkinde cruelty to his wife; but his constant avouching of her treason to him (according then to the Countries custome) did cleare him from all pursuite of Law.
Poor Genevra was left thus alone and disconsolate, and night stealing fast upon her, shee went to a silly village neere adjoyning, where (by the meanes of a good olde woman) she got such provision as the place afforded, making the doublet fit to her body, and converting her petticoate to a paire of breeches, according to the Mariners fashion: then cutting her haire, and quaintly disguised like unto a Saylor, she went to the Sea coast. By good fortune, she met there with a Gentleman of Cathalogna, whose name was Signior Enchararcho, who came on land from his Ship, which lay hulling there about Albagia, to refresh himselfe at a pleasant Spring. Enchararcho taking her to be a man, as shee appeared no otherwise by her habite; upon some conference passing betweene them, shee was entertayned into his service, and being brought aboord the Ship, she went under the name of Sicurano da Finale. There shee had better apparrell bestowne on her by the Gentleman, and her service proved so pleasing and acceptable to him, that hee liked her care and diligence beyond all comparison.
It came to passe within a short while after, that this Gentleman of Cathalogna sayled (with some charge of his) into Alexandria, carrying thither certaine Faulcons, which he presented to the Soldan, who oftentimes welcommed this Gentleman to his table, where he observed the behaviour of Sicurano, attending on his Maisters Trencher, and therewith was so highly pleased; that hee requested to have him from the Gentleman, who (for his more advancement) willingly parted with his so lately entertained servant. Sicurano was so ready and discreet in his daily services, that he grew in as great grace with the Soldan, as before hee had done with Enchararcho.
At a certaine season in the yeare, as customary order (there observed) had formerly beene, in the City of Acres which was under the Soldanes subjection, there yeerely met a great assembly of Merchants, as Christians, Moores, jewes, Sarazens, and many other Nations besides, as at a common Mart or Fayre. And to the end, that the Merchants (for the better sale of their goods) might be there in the safer assurance, the Soldane used to send thither some of his ordinarie Officers, and a strong guard of Souldiers beside, to defend them from all injuries and molestation, because he reaped thereby no meane benefit. And who should be now sent about this businesse, but his new elected favourite Sicurano, because she was skilfull and. perfect in the Languages.
Sicurano being come to Acres, as Lord and Captaine of the Guard for the Merchants, and for the safety of their Merchandizes, she discharged her office most commendably, walking with her traine thorough every part of the Fayre, where she observed a worthy company of Merchants, Sicilians, Pisans, Genewayes, Venetians, and other Italians, whom the more willingly she noted, in remembrance of her native Country. At one especiall time among other, chancing into a Shop or Booth belonging to the Venetians, she espied (hanging up with other costly wares) a Purse and a Girdle, which sodainly she remembred to be sometime her owne; whereat she was not a little abashed in her minde. But without making any such outward shew, courteously she requested to know whose they were, and whether they should be sold, or no.
Ambroginolo of Placentia, was likewise come thither, and great store of Merchandizes hee had brought with him, in a Carracke appertaining to the Venetians, and hee hearing the Captaine of the Guard demaund whose they were, stepped foorth before him, and smiling, answered: That they were his, but not to be solde; yet if hee liked them, gladly he would bestow them on him. Sicurano seeing him smile, suspected least himselfe had (by some unfitting behaviour) beene the occasion thereof: and therefore, with a more setled countenance, hee said: Perhaps thou smilest, because I that am a man, professing Armes, should question after such womanish toyes. Ambroginolo replyed, My Lord, pardon mee, I smile not at you, or at your demaund, but at the manner how I came by these things.
Sicurano, upon this answere, was ten times more desirous then before, and saide: If Fortune favoured thee in friendly maner, by the obtaining of these things: if it may be spoken, tell mee how thou hadst them. My Lord (answered Ambroginolo) these things (with many more besides) were given me by a Gentlewoman of Geneway, named Madam Genevra, the wife to one Bernardo Lomellino, in recompence of one nights lodging with her, and she desired me to keepe them for her sake. Now, the maine reason of my smiling, was the remembrance of her husbands folly, in waging five thousand Duckets of Gold, against one thousand of mine, that I should not obtaine my will of his Wife; which I did, and thereby won the wager. But hee, who better deserved to be punished for his folly, then shee, who was but sicke of all womens disease; returning from Paris to Geneway, caused her to be slaine, as afterward it was reported by himselfe.
When Sicurano heard this horrible lye, immediately shee conceived, that this was the occasion of her husbands hatred to her, and all the hard haps which she had since suffered: whereupon, shee reputed it for more then a mortall sinne, if such a villaine should passe without due punishment. Sicurano seemed to like well this report, and grew into such familiarity with Ambroginolo, that (by her perswasions) when the Fayre was ended, she tooke him higher with her into Alexandria, and all his Wares along with him, furnishing him with a fit and convenient shop, where he made great benefite of his Merchandizes, trusting all his monies in the Captaines custody, because it was the safest course for him, and so hee continued there with no meane contentment.
Much did shee pitty her Husbands perplexity, devising by what good and warrantable meanes she might make knowne her innocency to him; wherein her place and authority did greatly sted her, and she wrought with divers gallant Merchants of Geneway that then remained in Alexandria, and by vertue of the Soldans friendly letters beside, to bring him thither upon an lall occasion. Come he did, albeit in especiall in poore and meane order, which soone was better altered by her appointment, and he verie honourably (though in private) entertained by divers of her woorthie friends, till time did favour what she further intended.
In the expectation of Bernardoes arrivall, shee had so prevayled with Ambrogiriolo, that the same tale which he formerly told to her, he delivered againe in presence of the Soldan, СКАЧАТЬ