Название: Заколдованный родственник
Автор: Стивен Батлер
Издательство: Эксмо
Жанр: Детские приключения
Серия: Отель «Проходите мимо»
isbn: 978-5-04-155701-0
isbn:
Так вот… когда живёшь в волшебном отеле, интересные новости распространяются быстро. У стен есть уши – буквально! Ничто в целом мире так не любит сплетничать, как наши зачарованные обои. На них нарисованы болтливые ракушки с моллюсками и переплетающиеся вьюнки, которые расцветают и увядают вместе со сменой сезонов, – а все знают, что листья и цветы разносят сплетни быстрее всех. Честное слово, здесь практически невозможно сохранить секрет.
У меня чаще забилось сердце. В скором времени шепотки просочатся из комнаты в комнату, и все гости узнают о беде-беде раньше, чем я. Нужно поторопиться!
Неся под мышкой Хоггита, я вылетел из библиотеки в огромный вестибюль отеля и чуть не свалился с ног от удивления…
Я был таким сонным, что совершенно забыл, что сегодня НОВОТРОЛЛЬ! Это последний день магического календаря, вечером мы устроим самую восхизумительную, животорадостную вечеринку, какую только можно представить. Это самая большая пирушка в году, а для нас ещё и самый разгар сезона, когда сотни волшебных существ со всего мира приезжают в наш отель, чтобы вместе праздновать.
Знаю, у вас, людей, есть новогодние праздники в середине зимы. Но мы, магический народ, отмечаем свои праздники в июне, в самый долгий день года. Это совершенно особенное время, и мы всегда устраиваем огромную вечеринку в саду с фейерверками, музыкой и горами еды.
– Счастливого Новотролля, юный Фрэнсис! – засмеялась чертешишка, глядя, как я стою в дверях, разинув рот. НЕНАВИЖУ, когда меня называют «Фрэнсис», но я всё равно улыбнулся и кивнул, и чертешишка утопала прочь, таща горы подарков и ухмыляясь от уха до уха.
– И вам весёлых праздников!
Озираясь по сторонам, я чуть не забыл, что мне нужно как можно быстрее найти Нэнси. У стойки регистрации уже собралась толпа, всюду болтали радостные гости, и всё вокруг было разукрашено для большого летнего праздника. Выглядело ПОТРЯСАЮЩЕ!
Мистер Квакум, наш садовник, украсил канделябры букетами из чудесных цветов, которые меняли цвет от жёлтого к синему, а потом от фиолетового к розовому. Спиральная лестница была увита зачарованными гирляндами из ярко-оранжевых маргариток, которые непрестанно осыпались дождём из лепестков на довольных гостей.
Глэдис Поттс, пудель-оборотень, завывала на балконе второго этажа свои любимые праздничные песни, а у основания лестницы мадам Мак-Криди читала истории о привидениях кучке нервно хихикающих брюзжат. Когда она дошла до особенно пугающей части истории, Леди Леонора фыркнула:
– Всё было совсем не так. – Она вынула из воздуха призрачный веер и принялась обмахиваться. – Помнишь, Норрис? – Она повернулась туда, где витал Рыдающий Норрис, ещё один наш гость-призрак, но он уже закричал и убежал.
– Вше такое пражднишное! – воскликнула одна из Коренных Сестриц, зубных фей-тройняшек, которых звали Дентина, Деснина и Пастина. Все трое закружились по залу в традиционной праздничной джиге. Они раскачивались и тряслись, как три подвесных новотролльных украшения, и СКАЧАТЬ