Голубой горизонт. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голубой горизонт - Уилбур Смит страница 12

Название: Голубой горизонт

Автор: Уилбур Смит

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Морские приключения

Серия: Кортни

isbn: 978-5-389-19787-9

isbn:

СКАЧАТЬ клубы горячего ароматного пара. Когда Сара начала раскладывать еду по тарелкам с синей росписью, изображавшей ивовые ветви, комната наполнилась шутками мужчин, смехом и болтовней женщин.

      – Так что же случилось с Джимом? – Сара посмотрела через стол, повысив голос так, чтобы ее можно было расслышать в общем шуме.

      – Ничего, – ответил Том, не донеся до рта очередную полную ложку. И пристально глянул на сына. – Так ведь?

      Постепенно за столом воцарилась тишина, все уставились на Джима.

      – Почему ты не ешь? – встревоженно спросила Сара.

      Великолепный аппетит Джима давно стал семейным сказанием.

      – Я в порядке, просто не голоден. – Джим посмотрел на кусок пирога, к которому почти не прикоснулся, потом обвел взглядом лица сидевших за столом. – И нечего так на меня таращиться! Я вовсе не собираюсь помереть!

      Но Сара продолжала наблюдать за ним:

      – Так что же сегодня случилось?

      Джим прекрасно знал, что мать видит его насквозь, словно он сделан из стекла. И резко встал.

      – Прошу меня извинить, – сказал он и, отодвинув табурет, быстро вышел из кухни во двор.

      Том хотел было встать, чтобы выйти следом за ним, но Сара покачала головой.

      – Оставь его, супруг, – сказала она.

      Лишь один человек в мире мог приказывать Тому Кортни, и он послушно опустился на табурет. В противоположность веселому настроению, что царило здесь всего несколько мгновений назад, комната погрузилась в тяжелое молчание.

      Сара бросила взгляд через стол:

      – Так что же сегодня произошло, Мансур?

      – Джим поднимался на борт тюремного корабля там, в заливе. И увидел то, что его расстроило.

      – Что именно?

      – Этот корабль битком набит осужденными женщинами. Они закованы в цепи, умирают от голода, их избивают. А сам корабль воняет, как свинарник, – ответил Мансур с отвращением и жалостью в голосе.

      Все молча представили себе описанную Мансуром картину.

      Потом Сара негромко произнесла:

      – И одна из женщин на борту оказалась молодой и хорошенькой.

      – Откуда ты знаешь? – Мансур в изумлении уставился на нее.

      Джим быстро вышел через арку и отправился вниз по холму, к загону у лагуны. Когда из-за деревьев показалась беговая дорожка, он сунул в рот два пальца и свистнул. Его жеребец пасся на зеленой траве у самой воды, немного в стороне от остального стада. Он вскинул голову, услышав свист, и отметина на его лбу вспыхнула на солнце, как бриллиант. Конь выгнул шею, раздул широкие арабские ноздри и уставился на Джима блестящими глазами. Джим свистнул еще раз.

      – Иди сюда, Друмфайр, – позвал он. – Иди ко мне.

      Друмфайр с места рванулся в галоп, помчавшись через выгул. Для такого крупного животного он двигался невероятно грациозно, как антилопа. Джим почувствовал, СКАЧАТЬ