Название: Фортинбрас, принц норвежский
Автор: Рамиз Асланов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
Смертей, несчастий, горьких разорений…
Я думаю, довольно откровений.
Вы поняли меня, мой мудрый принц.
Фортинбрас, пристыженно:
– Я понял и запомню твой урок:
Всего превыше в мире честь и долг!
И для меня, поверь, нет выше чести,
Чем королю служить с тобою вместе.
Прости мне мой мальчишеский укор.
Не думал я идти наперекор
Приказам дяди – короля норвежцев.
Забудь мои слова.
Осмунн, улыбнувшись:
– Уже забыл.
Кипит отвагою в вас юный пыл.
Но буду горд я, коль позволит бог,
Служить тому, кто гордость превозмог
И в споре честном честный дал ответ…
Смотрите принц, к нам гость спешит.
Фортинбрас:
– Лаэрт?
Осмунн:
– Да, верно, этот офицерик датский,
Что прислан за войсками наблюдать.
Нарядный малый, конь ему под стать,
Но не солдат, а – сразу видно – штатский.
Видать папаша чин ему купил.
Лаэрт, подходит:
– Доброе утро, принц! Рад видеть вас!
Мое почтение, Осмунн. Надеюсь,
Я вам не помешал?
Фортинбрас:
– Конечно, нет.
Как может гостю помешать хозяин?
Лаэрт:
– Здесь вы хозяин, мой любезный принц.
И всюду – где изволите ступить.
Вся датская земля для вас открыта,
Владейте ей как собственной страной.
А я лишь прислан, благодетель мой,
Чтоб вас сопровождать и грубость быта
Походного хоть как-то вам смягчать.
И если вам чего-то будет надо, -
Из дров, из фуража, из провианта, —
Вам стоит только, сударь, приказать —
Я все устрою в самом лучшем виде.
Фортинбрас:
– Спасибо, друг. И мы вас не обидим.
Доволен я вполне таким приемом.
Признаться, и надеяться не смел
На столь радушное гостеприимство.
Сегодня же письмо я напишу
Владыке Дании, где расскажу
О том, как оценил я эту встречу,
И выражу признательность свою
За добрую заботу королю,
И вас, конечно, в том письме отмечу.
Лаэрт:
– О, это лишнее, мой добрый принц.
Я ничего для вас пока не сделал,
А сам уже у вас в таком долгу,
Что не уверен даже, что смогу
Долг оплатить своей примерной службой.
Фортинбрас:
– Оплатой лучшей будет ваша дружба.
СКАЧАТЬ