Тайны призраков. Сара Пэйнтер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны призраков - Сара Пэйнтер страница 17

СКАЧАТЬ номер тщательно убрали, и теперь комната выглядела точно так же, как перед вселением Оливера Коула. Правда, кто-то сбил термостат, и температура заметно упала.

      Сама не понимая, зачем это делает и что ожидает найти, Кэти проверила смежную комнату. Туалетные принадлежности заменили, унитаз сиял. Поймав в зеркале над раковиной свое отражение, Кэти состроила гримасу. Бледная кожа, темные круги под глазами, потрескавшиеся губы. Жутковатое зрелище.

      Кэти вздрогнула, услышав какой-то звук в спальне. Мгновенно подскочил пульс. Дверь приоткрылась, послышались приглушенные ковром шаги. Кэти торопливо оглянулась и, вооружившись единственным переносным предметом – огромных размеров бутылкой шампуня, – бочком двинулась к двери.

      В той части комнаты, которая была ей видна, возникла мужская фигура.

      – Аа! – размахивая бутылкой шампуня, Кэти выпрыгнула из ванной.

      – Иисус, Мария и Иосиф! – воскликнул, обернувшись, Макс.

      – Ты что здесь делаешь? – Получилось нелепо, и Кэти разозлилась не на шутку.

      – А что ты делаешь с этой штукой? – Макс показал на бутылку, нахмурился и шагнул вперед. – Это случайно не…

      Кэти ловко повернулась и ловким жестом вернула шампунь на его законное место. Потом, выгадывая время, вымыла руки и, оглянувшись, увидела, что Макс опустился на колени и заглядывает под кровать.

      – Что ты ищешь?

      Он отступил.

      – Они убрали номер.

      – Конечно. Но тебе-то что? – Не сразу, но до нее все же дошло. – Хотел просмотреть его вещи?

      – А ты не хотела? – Макс выпрямился и отряхнул джинсы.

      – Нет! – Между неплотно сдвинутыми тяжелыми бархатными шторами осталась щель, и колышущаяся за ней прозрачная занавеска отвлекала Кэти. Она пересекла комнату, чтобы закрыть окно, но оно было плотно закрыто. Занавеска перестала колыхаться и висела неподвижно. Игра света, подумала Кэти и, повернувшись, увидела Макса, стоящего в опасной близости от нее. – Тебе нельзя здесь быть. Ты – «мопс».

      – Я всего лишь хочу кое-что проверить. – Он раздвинул бархатные шторы и принялся обыскивать мебель – прикроватный шкафчик, гардероб, комод.

      – Отсюда все забрали. Что было, взяла полиции. Или родственники.

      – Черт. – Макс полностью вытащил нижний ящик комода и заглянул в пустоту. – Иногда вещи просто проскальзывают и оказываются внизу. – Он посмотрел на Кэти через плечо. – А параноики нередко прячут деньги в самых неожиданных местах, приклеивая их клейкой лентой.

      – Если что-то найдешь, тебе придется это сдать. Это воровство.

      Макс оглянулся через плечо.

      – Я не вор, – с оскорбленным видом сказал он. – И ищу свои деньги.

      – Но он мертв и расплатиться с тобой уже не в состоянии.

      Макс покачал головой.

      – Деньги мои. В покере расплачиваться по долгам считается делом чести. Нет ничего хуже, чем не оплатить долг. Так СКАЧАТЬ