Название: Три нити
Автор: Дарья Евгеньевна Романова
Издательство: Редакция Eksmo Digital
Жанр: Героическая фантастика
Серия: RED. Выбор редакции
isbn:
isbn:
– Что такое? – испуганно прошептал тот.
– Звуки у сердца бывают разные. Один зовется «гордым орлом, парящим в облаках», другой – «змеей, ползущей среди бамбука». Бывает даже «горшок мотука, кипящий на жарком огне». Ну а у тебя, господин, «толстый осел, плетущийся через сумрачный лес». Впрочем, жить будешь. А мочился ли ты сегодня? Нет? Вот и хорошо, сейчас как раз самое время. Чашечку мы дадим. Да ты проходи в уголок, не стесняйтесь.
– Но у меня же всего лишь спина болит! – почти взмолился дядя.
– Это тебе только кажется, – пропела Тороло, ласково улыбаясь. – Больные вообще никогда не понимают, как на самом деле все запущено. Они – как утопающие посреди моря, которые беспокоятся не о том, как выбраться на сушу, а о том, что рыбы слишком больно кусаются за ляжки. Будь остальное тело в порядке, этою спиной можно было бы орехи колоть!
– Это как?
– Неважно. Но можно. Так что… – Тороло выразительно помахала посудиной из белой глины, кивком головы указывая на ширму в углу. Дядя вздохнул, но покорился. Я решил не смущать его еще больше и остался сидеть на лавке, рассматривая развешанные по стенам рисунки: кроме скелетов, отрубленных конечностей и внутренностей на них оказалось еще и много растений – должно быть, из тех, что добавляют в лекарства. Хоть подписи я прочесть и не мог, но некоторые травы и цветы узнал. Тут были обычные репа и чеснок (тот самый, который не стоило есть Мардо), вьющийся горох и темный трипутник, растущий у берегов медленных рек, лютик с листьями, похожими на лапы лягушки, и лиловый шлемник с листьями-мечами, белые подушечки песчанки, солнечный девясил и кхур-мон, одевающийся в летнюю жару летучим пухом. Но были здесь и штуки, которых я никогда не видел – например, диковинное дерево, увешанное чем-то вроде перевязанных мешков для масла.
– Это го-чжэ. Его плоды наполнены вязким бальзамом, похожим на кровь, – послышался вдруг голос слева от меня. Оказывается, сам лекарь присел на лавку, чтобы перевести дух; когда я обернулся к нему, старик указал на другой рисунок – растение с крючковидными шипами на стебле, похожими на птичьи когти. – А это – чжунг-дэр, он помогает от ядов и похмелья. Только он не растет в Олмо Лунгринг. Обычно запасы привозили из южной страны, а теперь где его достать? Впрочем, чжунг-дэр можно заменить куркумой или борцом. А вот что перца стало маловато, это жаль: в последнее время много болезней холода, а от них перец всегда был лучшим средством. Ну, хоть старого масла, чтобы лечить безумие, и шо для геморроя у нас достаточно!
Лекарь хлопнул себя по бедрам и рассмеялся, довольный собственной шуткой.
– Только и работы у нас все больше. А ты хорошо разбираешься в растениях, мальчик?
– Ну… Я присматривал за козами и овцами, знаю, что им можно есть, а что нельзя.
– Мм, – невразумительно промычал старик и вдруг схватил меня за голову цепкими СКАЧАТЬ