Название: Le chateâu des Carpathes
Автор: Jules Verne
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066078881
isbn:
Bien rassuré à cet égard, Frik prit la lunette, dont les tubes furent ajustés par le colporteur. Puis, ayant fermé l'œil gauche, il appliqua l'oculaire à son œil droit.
Tout d'abord, il regarda dans la direction du col de Vulkan, en remontant vers le Plesa. Cela fait, il abaissa l'instrument, et le braqua vers le village de Werst.
«Eh! eh! dit-il, c'est pourtant vrai... Ça porte plus loin que mes yeux... Voilà la grande rue... je reconnais les gens... Tiens, Nic Deck, le forestier, qui revient de sa tournée, le havresac au dos, le fusil sur l'épaule...
—Quand je vous le disais! fit observer le colporteur.—Oui... oui... c'est bien Nic! reprit le berger. Et quelle est la fille qui sort de la maison de maître Koltz, en jupe rouge et en corsage noir, comme pour aller au-devant de lui?...
—Regardez, pasteur, vous reconnaîtrez la fille aussi bien que le garçon...
—Eh! oui!... c'est Miriota... la belle Miriota!... Ah! les amoureux... les amoureux!... Cette fois, ils n'ont qu'à se tenir, car, moi, je les tiens au bout de mon tuyau, et je ne perds pas une de leurs mignasses!—Que dites-vous de ma machine?
—Eh! eh!... qu'elle fait voir au loin!»
Pour que Frik en fût à n'avoir jamais auparavant regardé à travers une lunette, il fallait que le village de Werst méritât d'être rangé parmi les plus arriérés du comitat de Klausenburg. Et cela était, on le verra bientôt.
«Allons, pasteur, reprit le forain, visez encore... et plus loin que Werst... Le village est trop près de nous Visez au-delà, bien au-delà, vous dis-je!...
—Et ça ne me coûtera pas davantage?...
—Pas davantage.
—Bon!... je cherche du côté de la Sil hongroise! Oui... voilà le clocher de Livadzel... je le reconnais à sa croix qui est manchotte d'un bras... Et, au-delà, dans la vallée, entre les sapins, j'aperçois le clocher de Petroseny, avec son coq de fer-blanc, dont le bec est ouvert, comme s'il allait appeler ses poulettes!... Et là-bas, cette tour qui pointe au milieu des arbres... Ce doit être la tour de Petrilla... Mais, j'y pense, colporteur, attendez donc, puisque c'est toujours le même prix...
—Toujours, pasteur.»
Frik venait de se tourner vers le plateau d'Orgall; puis, du bout de la lunette, il suivait le rideau des forêts assombries sur les pentes du Plesa, et le champ de l'objectif encadra la lointaine silhouette du burg.
«Oui! s'écria-t-il, la quatrième branche est à terre... J'avais bien vu!... Et personne n'ira la ramasser pour en faire une belle flambaison de la Saint-Jean... Non, personne... pas même moi!... Ce serait risquer son corps et son âme... Mais ne vous mettez point en peine!... Il y a quelqu'un qui saura bien la fourrer, cette nuit, au milieu de son feu d'enfer... C'est le Chort!»
Le Chort, ainsi s'appelle le diable, quand il est évoqué dans les conversations du pays.
Peut-être le juif allait-il demander l'explication de ces paroles incompréhensibles pour qui n'était pas du village de Werst ou des environs, lorsque Frik s'écria, d'une voix où l'effroi se mêlait à la surprise:
«Qu'est-ce donc, cette brume qui s'échappe du donjon?... Est-ce une brume?... Non!... On dirait une fumée... Ce n'est pas possible!... Depuis des années et des années, les cheminées du burg ne fument plus! —Si vous voyez de la fumée là-bas, pasteur, c'est qu'il y a de la fumée.
—Non... colporteur, non! C'est le verre de votre machine qui se brouille.
—Essuyez-le.
—Et quand je l'essuierais?»
Frik retourna sa lunette, et, après en avoir frotté les verres avec sa manche, il la remit à son œil.
C'était bien une fumée qui se déroulait à la pointe du donjon. Elle montait droit dans l'air calme, et son panache se confondait avec les hautes vapeurs.
Frik, immobile, ne parlait plus. Toute son attention se concentrait sur le burg que l'ombre ascendante commençait à gagner au niveau du plateau d'Orgall.
Soudain, il rabaissa la lunette, et, portant la main au bissac qui pendait sous son sayon:
«Combien votre tuyau? demanda-t-il.
—Un florin et demi [Environ 3 francs 60.]», répondit le colporteur.
Et il aurait cédé sa lunette même au prix d'un florin, pour peu que Frik eut manifesté l'intention de la marchander. Mais le berger ne broncha pas. Visiblement sous l'empire d'une stupéfaction aussi brusque qu'inexplicable, il plongea la main au fond de son bissac, et en retira l'argent.
«C'est pour votre compte que vous achetez cette lunette? demanda le colporteur.
—Non... pour mon maître, le juge Koltz.
—Alors il vous remboursera...
—Oui... les deux florins qu'elle me coûte...
—Comment... les deux florins?...
—Eh! sans doute!... Là-dessus, bonsoir, l'ami.
—Bonsoir, pasteur.»
Et Frik, sifflant ses chiens, poussant son troupeau, remonta rapidement dans la direction de Werst.
Le juif, le regardant s'en aller, hocha la tête, comme s'il avait eu à faire à quelque fou:
Si j'avais su, murmura-t-il, je la lui aurais vendue plus cher, ma lunette!»
Puis, quand il eut rajusté son étalage à sa ceinture et sur ses épaules, il prit la direction de Karlsburg, en redescendant la rive droite de la Sil.
Où allait-il? Peu importe. Il ne fait que passer dans ce récit. On ne le reverra plus.
II
Qu'il s'agisse de roches entassées par la nature aux époques géologiques, après les dernières convulsions du sol, ou de constructions dues à la main de l'homme, sur lesquelles a passé le souffle du temps, l'aspect est à peu près semblable, lorsqu'on les observe à quelques milles de distance. Ce qui est pierre brute et ce qui a été pierre travaillée, tout cela se confond aisément. De loin, même couleur, mêmes linéaments, mêmes déviations des lignes dans la perspective, même uniformité de teinte sous la patine grisâtre des siècles.
Il en était ainsi du burg,—autrement dit du château des Carpathes. En reconnaître les formes indécises sur ce plateau d'Orgall, qu'il couronne à la gauche du col de Vulkan, n'eût pas été possible. Il ne se détache point en relief de l'arrière-plan des montagnes. Ce que l'on est tenté de prendre pour un donjon n'est peut-être qu'un morne pierreux. Qui le regarde croit apercevoir les créneaux d'une courtine, où il n'y a peut-être qu'une crête rocheuse. СКАЧАТЬ