Название: Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник)
Автор: Агата Кристи
Жанр: Классические детективы
Серия: Эркюль Пуаро
isbn: 978-5-699-81376-6
isbn:
Пропустив обидные слова мимо ушей, Джепп продолжал:
– Вы видели, как он приехал и уехал, так?
– Так, сэр.
– А больше вы ничего не слышали? Какой-нибудь ссоры?
– Нет, сэр, ничего похожего. Не могу сказать, чтобы такого я вообще не слышала, вовсе нет, и уж если для миссис Стивенс орать на свою бедную служанку – обычное дело, и все мы говорим ей, что нельзя такого терпеть, да только платят хорошо, тридцать шиллингов в неделю…
Джепп быстро вставил слово:
– Но вы не слышали ничего такого в доме номер четырнадцать?
– Нет, сэр. За этими петардами ничего не услышишь, да еще мой Эдди брови почти вчистую спалил.
– Этот мужчина уехал примерно в десять двадцать, верно?
– Возможно, сэр. Лично я точно сказать не могу. Но Хогг говорит, что это был очень солидный, степенный мужчина.
– Вы видели, как он уезжал. Вы не слышали, что он сказал?
– Нет, сэр. Я была далековато для этого. Я просто увидела его из окна, как он стоял в дверях и говорил с миссис Аллен.
– Вы и ее видели?
– Да, сэр, она стояла прямо в дверях.
– Вы не заметили, как она была одета?
– Нет, сэр, не могу сказать. Ничего особо приметного.
– Вы даже не заметили, была она в обычном платье или вечернем? – вступил в разговор Пуаро.
– Нет, сэр, не могу сказать.
Бельгиец задумчиво посмотрел на окно, затем на дом № 14, улыбнулся и коротко переглянулся с Джеппом.
– А джентльмен?
– Он был в темно-синем плаще и котелке. Очень элегантный и осанистый.
Джепп задал еще несколько вопросов, затем занялся другим свидетелем. Им был мастер[8] Фредерик Хогг, лукавый ясноглазый паренек, просто раздувшийся от осознания собственной важности.
– Да, сэр. Я слышал, как они разговаривали. «Подумайте и дайте мне знать», – сказал джентльмен. Приятный такой, понимаете. А затем она что-то сказала, и он ответил: «Хорошо. До свидания». И сел в машину – я ему дверцу придержал, но он ничего мне не дал, – сказал мастер Хогг с ноткой разочарования в голосе. – И уехал.
– Ты не слышал, что сказала миссис Аллен?
– Нет, сэр, не могу сказать, чтобы слышал.
– А ты не можешь сказать, в чем она была одета? Хотя бы цвет?
– Не могу, сэр. Понимаете, я не то чтобы ее видел. Она, видать, стояла где-то за дверью.
– Понятно, – сказал Джепп. – Теперь послушай. Я хочу, чтобы ты подумал и ответил на мой следующий вопрос очень подробно. Если не знаешь или не помнишь, так и скажи. Понятно?
– Да, сэр.
СКАЧАТЬ
8
Мастер – традиционное обращение к несовершеннолетним детям в английских семьях.