Смерть на заброшенной ферме. Энн Грэнджер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть на заброшенной ферме - Энн Грэнджер страница 13

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Илай следил за ее приближением с крайне недоверчивым и неодобрительным видом.

      – Мистер Смит, нам необходимо осмотреть жилой дом! – решительно заявила Джесс. Старик, конечно, будет против, но ничего не поделаешь.

      – Зачем еще? – буркнул Илай, выставляя вперед подбородок и часто моргая. – Покойница-то не в доме, а в коровнике! Дом-то тут при чем?

      – Мы обязаны произвести обыск на месте преступления.

      Ее последние слова оказали на Смита неожиданное действие. Джесс заметила: обветренное, кирпичного цвета лицо старика смертельно побледнело.

      – Вы же все осмотрели, – хрипло прокаркал старик. – Видели все, что вам нужно. Видели и двор, и коровник, и дом снаружи.

      – Но мы не заходили внутрь! Мистер Смит, ничего не поделаешь… Обещаю, мы будем очень осторожны. Ничего не попортим, не сломаем…

      – Нет, нет! – Илай разволновался, замахал руками. – Дом заколочен! Там никого не было с… да уж лет тридцать как!

      – Да, снаружи действительно создается впечатление, что дом заколочен, – терпеливо возразила Джесс. – Но может быть, злоумышленнику все же удалось незаметно проникнуть внутрь, а потом замести следы?

      Илай метнул на нее полный ужаса взгляд.

      – Надеюсь, вы понимаете – мы обязаны осмотреть дом изнутри.

      Илай понуро опустил голову:

      – Все заперто… Даже если вы отдерете доски, все равно в дом не попадете. Никого там не было. Если бы туда кто проник, как вы говорите, я бы обязательно заметил. Да только никто туда не заходил. Дом заперт, все заперто.

      – У вас есть ключи?

      – Есть… – нехотя промямлил Илай после паузы, в течение которой он кусал губы и разглядывал Джесс. Наверное, соображал, как поступят сотрудники полиции, если он не даст им ключи. Конечно, они не станут долго думать, а просто взломают дверь. – Дома у меня, где я живу…

      – Сержант Мортон поедет с вами и возьмет ключи.

      Илай не сдвинулся с места.

      – В чем дело, мистер Смит?

      Джесс нахмурилась. Старик не просто волнуется. Вид у него был совсем больной. На лбу выступили крупные капли пота. Непонятно, почему он так тяжело реагирует на просьбу, – то ли боится, что они что-то найдут в заколоченном доме, то ли расстроился по какой-то другой причине. Только бы не сердечный приступ!

      Она ласково спросила:

      – Что с вами, мистер Смит?

      Илай наклонился к ней, словно собирался что-то сообщить по секрету.

      – А они что скажут обо всей вашей кутерьме? – хрипло прошептал он. – Им это не понравится!

      – Кто такие «они»? – спросила Джесс.

      Илай часто-часто заморгал. Потом он как будто опомнился.

      – Соседи, – нехотя буркнул он. – Их хлебом не корми, дай почесать языками!

      С этими словами он развернулся, заковылял к своему грузовичку и влез в кабину.

СКАЧАТЬ