Зеркало и свет. Хилари Мантел
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеркало и свет - Хилари Мантел страница 50

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Думаю, Карла он должен был предупредить. Если ему предстоит возглавить вторжение, к которому призывает Поль.

      – Они никогда не сойдут на английский берег, – говорит Генрих. – Я съем их живьем.

      Все отступает, боль, сомнения и затаенная ревность, терзавшие Генриха последний час. Он ударяет по книге кулаком, и кровожадный огонек в глазах не дает забыть: псы едят псов, но никому не под силу поглотить Англию. Король встает с кресла, и ты думаешь, сейчас он велит принести Эскалибур.

      Но дни великанов и героев миновали.

      Он говорит:

      – Людей в ливреях Полей видели в Хансдоне с посланиями для леди Марии, хотя мы не можем утверждать, что она их прочла. И Куртенэ тоже там, хотя леди Марии запрещено принимать…

      – Куртенэ? Лорд Эксетерский собственной персоной? – Король потрясен.

      – Нет, его жена. Думаю, леди Мария не могла не впустить ее в дом. Вы же знаете Гертруду Куртенэ.

      – Ничего, видит Бог, я найду на нее управу. Она исчерпала мое терпение. Скажите Эксетеру, что он больше не состоит в совете. Мужчина, неспособный управиться с женой, не может править государством. – Генрих хмурится. Перед его мысленным взором мелькают лица. – Что скажете насчет Рича?

      Он предпочел бы уменьшить число членов совета, но еще один советник, умеющий считать, не помешает.

      – Отлично. Можете ему сказать.

      Ричард Рич в королевском совете! Он видит Томаса Мора, который вертится в могиле, словно цыпленок на вертеле. Словно одержимый тем же видением, Генрих показывает на фолиант:

      – Поль утверждает, что я погубил Мора и Фишера. Пишет, что не смел меня обвинять, его останавливала верность престолу, но, когда пришла весть об их смерти, он воспринял ее как божественное послание.

      – Ему следовало счесть ее посланием от меня.

      Генрих отходит к окну и говорит:

      – Верните Реджинальда. – Фигура короля смутно отражается в оконных стеклах, разделенных свинцовым переплетом. Кажется, будто платье давит ему на плечи и он не в силах возвысить голос, упавший до шепота. – Обещайте ему что хотите. Дайте любые гарантии. Заставьте вернуться в Англию. Я хочу посмотреть ему в глаза.

      В караульной перешептываются королевские советники. Он подходит ближе. Советники замолкают. Он обводит их взглядом:

      – Надеялись, что он даст мне по голове, как Заплатке?

      Слухи о книге Поля успели просочиться. Генриху книга не понравилась, в ней короля называют Нероном.

      Уильям Фицуильям говорит:

      – Поль не мог бы найти худшего времени. Все это ударит по Марии, если Генрих решит, что она причастна.

      – А также по семье Полей, – добавляет лорд-канцлер Одли. – И всем знатным семействам. В том числе Куртенэ.

      – Эксетер больше не в совете. Вы вместо него, Рич.

      – Что? Я?

      – Поддержите его, Фицуильям.

      – Исусе! Спасибо! – восклицает Рич. – Спасибо, СКАЧАТЬ