Китайский цикл. Анна Парвати
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Китайский цикл - Анна Парвати страница 4

Название: Китайский цикл

Автор: Анна Парвати

Издательство: Издательские решения

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn: 978-5-4474-0255-6

isbn:

СКАЧАТЬ первый большой текст, набранный на новом друге, который все эти дни был чуждым и пугающим.

      – Разве в Индии тебе было проще? – спрашивает Андрей.

      – В разы! – выдыхаю я сквозь слезы.

      В сдержанной мужской манере – еще более строгой из-за моих слез, выглядящих, наверное, как обвинение: «Куда ты меня привез?! Мне здесь плохо!», хотя внутри себя я ничего такого не подразумеваю, а просто чувствую ужасную растерянность из-за навалившегося количества непонятностей – он объяснил мне, как добраться до торгового центра и обратно, домой.

      За моих китов надо браться. Они кажутся мне огромными, скользкими, тяжелыми – делаю тут немножко, там чуть-чуть, из-за этого кажется, что материя не поддается, ничего не меняется. Я по-прежнему в незнакомой стране, вокруг незнакомый язык, я сижу в холодном красивом доме, и ноутбук не слушается моих пальцев… Вместо того, чтобы быть поддержкой своему спутнику, я издергала его просьбами, вопросами, а вот теперь еще этими капельками, стекающими на его рубашку… Как будто недостаточно работы, ответственности, миллиона дел, которые ему приходится координировать. Зачем я ехала сюда, какой от меня тут толк?..

      Я мучаю себя всеми этими вопросами, пока он сыплет названиями нашего района, ближайших больших улиц и еще какими-то китайскими словами, которые вылетают у меня мгновенно из второго уха.

      – Обними меня, пожалуйста, и я пойду.

      – Так чем в Индии было проще?

      – Всем! Даже язык интуитивно ясный! – горячо отвечаю я, почти позабыв: в Индии меня ломало по несколько дней каждый раз на новом месте…

      Андрей что-то еще говорит, даже вызывается сходить в торговый центр со мной, несмотря на свое простуженное состояние. Но во-первых, мне и так жалко его – вынужден терпеть мои перепады, во-вторых, я ненавижу собственную беспомощность, бесполезность и потому не могу продолжать держаться за его рукав, в-третьих, единственный способ исцеления этого состояния, который я знаю, немедленно отправиться в опыт одной. Пусть он получится незначительным, смешным, нелепым, каким угодно – он будет моим собственным и точно бОльшим, чем объяснения на бумажке.

      Выхожу из дома в паршивом настроении, но закрывая дверь ловлю себя на мысли: под этим небом мне гораздо лучше, чем в Москве. Под одной крышей с этим человеком мне лучше, чем в любимой Индии одной. Каждый раз Вселенная дает новые уроки – под новым соусом, с новыми сложностями и подарками. Ничего страшного, просто иногда кроме работоспособности нужно еще и дать себе достаточно времени, принять свое полнейшее несовершенство, слабость в этом моменте.

      Говорят, Китай – специфическое пространство. Не для всех. Его сложно полюбить. Но я пробую. Для меня любовь – это три действия: рассматривать, дышать, впуская внутрь и позволяя возникать разным ощущениям в ответ, а еще – что-то делать руками, создавать, украшать…

      Сажусь СКАЧАТЬ