Название: The Tales of Ancient Egypt (10 Historical Novels)
Автор: Georg Ebers
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066381257
isbn:
“A beautiful dream,” said Katuti; “that reminds me of your girlhood, when you would be awake half the night inventing all sorts of tales. What interpretation did the priest give you?”
“He promised me many things,” said Nefert, “and he gave me the assurance that the happiness to which I am predestined shall revive in fresh beauty after many interruptions.”
“And Paaker’s father gave you the Neha-tree?” asked Katuti, leaving the veranda as she spoke and walking out into the garden.
“My father brought it to Thebes from the far cast,” said Paaker, in confirmation of the widow’s parting words.
“And that is exactly what makes me so happy,” said Nefert. “For your father was as kind, and as dear to me as if he had been my own. Do you remember when we were sailing round the pond, and the boat upset, and you pulled me senseless out of the water? Never shall I forget the expression with which the great man looked at me when I woke up in its arms; such wise true eyes no one ever had but he.”
“He was good, and he loved you very much,” said Paaker, recalling, for his part, the moment when he had dared to press a kiss on the lips of the sweet unconscious child.
“And I am so glad,” Nefert went on, “that the day has come at last when we can talk of him together again, and when the old grudge that lay so heavy in my heart is all forgotten. How good you are to us, I have already learned; my heart overflows with gratitude to you, when I remember my childhood, and I can never forget that I was indebted to you for all that was bright and happy in it. Only look at the big dog—poor Descher!—how he rubs against me, and shows that he has not forgotten me! Whatever comes from your house fills my mind with pleasant memories.”
“We all love you dearly,” said Paaker looking at her tenderly.
“And how sweet it was in your garden!” cried Nefert. “The nosegay here that you have brought me shall be placed in water, and preserved a long time, as greeting from the place in which once I could play carelessly, and dream so happily.”
With these words she pressed the flowers to her lips; Paaker sprang forward, seized her hand, and covered it with burning kisses.
Nefert started and drew away her hand, but he put out his arm to clasp her to him. He had touched her with his trembling hand, when loud voices were heard in the garden, and Nemu hurried in to announce he arrival of the princess Bent-Anat.
At the same moment Katuti appeared, and in a few minutes the princess herself.
Paaker retreated, and quitted the room before Nefert had time to express her indignation. He staggered to his chariot like a drunken man. He supposed himself beloved by Mena’s wife, his heart was full of triumph, he proposed rewarding Hekt with gold, and went to the palace without delay to crave of Ani a mission to Syria. There it should be brought to the test—he or Mena.
CHAPTER XXV.
While Nefert, frozen with horror, could not find a word of greeting for her royal friend, Bent-Anat with native dignity laid before the widow her choice of Nefert to fill the place of her lost companion, and desired that Mena’s wife should go to the palace that very day.
She had never before spoken thus to Katuti, and Katuti could not overlook the fact that Bent-Anat had intentionally given up her old confidential tone.
“Nefert has complained of me to her,” thought she to herself, “and she considers me no longer worthy of her former friendly kindness.”
She was vexed and hurt, and though she understood the danger which threatened her, now her daughter’s eyes were opened, still the thought of losing her child inflicted a painful wound. It was this which filled her eyes with tears, and sincere sorrow trembled in her voice as she replied:
“Thou hast required the better half of my life at my hand; but thou hast but to command, and I to obey.” Bent-Anat waved her hand proudly, as if to confirm the widow’s statement; but Nefert went up to her mother, threw her arms round her neck, and wept upon her shoulder.
Tears glistened even in the princess’s eyes when Katuti at last led her daughter towards her, and pressed yet one more kiss on her forehead.
Bent-Anat took Nefert’s hand, and did not release it, while she requested the widow to give her daughter’s dresses and ornaments into the charge of the slaves and waiting-women whom she would send for them.
“And do not forget the case with the dried flowers, and my amulets, and the images of the Gods,” said Nefert. “And I should like to have the Neha tree which my uncle gave me.”
Her white cat was playing at her feet with Paaker’s flowers, which she had dropped on the floor, and when she saw her she took her up and kissed her.
“Bring the little creature with you,” said Bent-Anat. “It was your favorite plaything.”
“No,” replied Nefert coloring.
The princess understood her, pressed her hand, and said while she pointed to Nemu:
“The dwarf is your own too: shall he come with you?”
“I will give him to my mother,” said Nefert. She let the little man kiss her robe and her feet, once more embraced Katuti, and quitted the garden with her royal friend.
As soon as Katuti was alone, she hastened into the little chapel in which the figures of her ancestors stood, apart from those of Mena. She threw herself down before the statue of her husband, half weeping, half thankful.
This parting had indeed fallen heavily on her soul, but at the same time it released her from a mountain of anxiety that had oppressed her breast. Since yesterday she had felt like one who walks along the edge of a precipice, and whose enemy is close at his heels; and the sense of freedom from the ever threatening danger, soon got the upperhand of her maternal grief. The abyss in front of her had suddenly closed; the road to the goal of her efforts lay before her smooth and firm beneath her feet.
The widow, usually so dignified, hastily and eagerly walked down the garden path, and for the first time since that luckless letter from the camp had reached her, she could look calmly and clearly at the position of affairs, and reflect on the measures which Ani must take in the immediate future. She told herself that all was well, and that the time for prompt and rapid action was now come.
When the messengers came from the princess she superintended the packing of the various objects which Nefert wished to have, with calm deliberation, and then sent her dwarf to Ani, to beg that he would visit her. But before Nemu had left Mena’s grounds he saw the out-runners of the Regent, his chariot, and the troop of guards following him.
Very СКАЧАТЬ