Название: Замок тайн
Автор: Симона Вилар
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-966-14-8136-6, 978-966-14-7689-8, 978-5-9910-3018-2, 978-966-14-8135-9
isbn:
Она, кажется, заметила этот неодобрительный взгляд и, поспешив спрятать руки в складках юбки, повернулась к сестре.
– Я уже все приготовила, как ты велела. Для джентльменов отведены две комнаты в западном крыле.
Джулиан оглянулся на короля. Тот чуть нахмурился. У обоих мелькнула одна и та же мысль: Ева Робсарт заранее была готова к тому, что привезет их в Сент-Прайори. Конечно, этот план мог возникнуть у нее до того, как они встретились среди Пляски Гигантов, но за время вынужденного путешествия у них уже выработалась манера всех подозревать.
Рэйчел поняла, что сказала что-то не так, и растерянно взглянула на сестру. Но Ева держалась спокойно и не глядела на гостей, а когда в приоткрытую дверь вбежало около семи спаниелей, стала играть с ними.
Карл переглянулся с Джулианом, но потом, пожав плечами, присоединился к Еве. Всем была известна его слабость к этим маленьким ласковым собачкам. Он даже взял одного песика на руки.
– Прелестные создания.
Ева согласно улыбнулась. Потом, сняв шляпу и кокетливо тряхнув локонами, сказала:
– Я пойду переоденусь к ужину, а ты, Рэч, проводи гостей в их покои. – И, подхватив шлейф амазонки, она быстро взбежала по лестнице.
Глава 5
После того как Карл обмылся с дороги, переоделся и пригладил щеткой свои непокорные черные волосы, его настроение окончательно исправилось. Здесь, в этом монументальном жилище лорда-республиканца, он чувствовал себя почти спокойно, а сама мысль, что он проведет время в обществе прекрасной Евы, приводила его в великолепное расположение духа.
Комната Джулиана была смежной – еще одно неоспоримое удобство. Король вошел без стука и не сразу заметил переодевающегося за ширмой лорда. Тот вышел, поправляя кружевные манжеты, откидывая на плечи длинные черные волосы.
Карл, одетый в черное сукно, невольно позавидовал вызывающему англиканству бархатного камзола своего спутника с отложным кружевным воротником.
– Ты выглядишь, как кавалер из Уайтхолла, Грэнтэм, – заметил он. – Не забыл ли ты о своей обычной осторожности, сэр? Мы ведь в жилище республиканца, да и дядюшку пресвитера тоже не стоит сбрасывать со счетов.
– Пусть лучше заподозрят меня, а не ваше величество, – сдержанно ответил лорд. – И пусть лучше подозревают во мне кавалера, нежели опознают вас. Поэтому напомню, что вам следует держаться поскромнее и не столь горделиво вскидывать голову…
– Ну, уж если меня опознают, мало кого заинтересует моя манера держать голову. По той простой причине, что тогда я ее просто лишусь, – весело завершил фразу Карл.
Джулиану не понравилась шутка.
– Сир, не говорите так. Ведь для вас это просто голова, а для меня и для многих таких, как я, это голова короля, СКАЧАТЬ