Запретный камень. Тони Эбботт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Запретный камень - Тони Эбботт страница 20

Название: Запретный камень

Автор: Тони Эбботт

Издательство:

Жанр: Детские приключения

Серия: Наследие Коперника

isbn: 978-5-17-086384-6

isbn:

СКАЧАТЬ отвернулся к монитору и больше не высовывался.

      Эбнер вошел в открытую дверь внутренней лаборатории.

      Половину помещения занимала пушка – а как еще назвать эту штуку? В центре огромного колеса со спицами из платинового сплава громоздился узкий стальной цилиндр, обвитый спиралью ультратонкого световолокна. У стены напротив сидели в клетке белые мыши – самые умные из пациентов лаборатории. Эбнер усмехнулся. Там, куда они попадут, сообразительность им все равно не поможет

      Двери лифта открылись. Безымянный водитель высунулся оттуда и нашел взглядом Эбнера.

      – Пора!

      Эбнер покинул внутреннюю лабораторию.

      Пора, всегда пора…

      Возле рабочего места Гельмута Берна он опустил руку в чашу с уже теплой водой, вынул, стряхнул капли.

      – Эту бесценную чашу я должен вернуть мисс Краузе, – сказал Эбнер, глядя на молодого ученого. – Без воды.

      – Сэр?

      – Опорожните ее, – пояснил Эбнер как можно мягче.

      – Сэр? – переспросил Берн, отодвигая стул.

      – Прямо сейчас.

      Гельмут взглянул сначала на безымянного водителя, ждавшего в лифте, затем на Эбнера и взял чашу. Он поднес ее к губам и выпил до дна.

      – Можете не благодарить, – сказал фон Браун.

      А Берн промычал в ответ:

      – Спасибо, доктор фон Браун.

      Эбнер не сдержался – губы сами расплылись в тонкой улыбке. Возможно, «Исландия» – и правда самое подходящее место для Гельмута Берна?

      Он забрал него чашу, взял со стола серебристый кейс, шагнул в лифт и нажал кнопку.

      Глава двенадцатая

      Берлин встретил серостью, холодом и дождем.

      Едва четверо подростков и мужчина вышли из огромного терминала аэропорта в поисках такси, тяжелый берлинский воздух тут же окутал их автомобильными выхлопами, табачным дымом и ароматом крепкого кофе.

      Бекка осторожно вдохнула:

      – Я читала, что именно так пахнет в Европе.

      Роальд кивнул:

      – Как в прошлое вернулся… Жаль, что мы здесь по такому печальному поводу.

      – Вон такси! Последнее! – крикнул Вейд и, подтолкнув брата, побежал к крошечному авто, рядом с которым стоял коротышка-водитель.

      Выехав с территории аэропорта, такси понесло их по автостраде к городу. Все молчали. Они миновали несколько похожих друг на друга кварталов в окружении скромных парков с голыми деревьями.

      Наконец Лили нарушила тишину:

      – Не так уж и привлекательно…

      Роальд объяснил, что после Второй мировой войны почти весь Берлин отстроили заново, руководствуясь не соображениями красоты, а функциональностью. Из-за сдержанной архитектуры город кажется холодным и печальным.

      Широкую автостраду сменила мокрая, в лужах, дорога, тянувшаяся вдоль железнодорожных путей, а потом под колесами мягко затарахтела брусчатка, и Бекка догадалась, что СКАЧАТЬ