Буря мечей. Пир стервятников. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря мечей. Пир стервятников - Джордж Мартин страница 32

Название: Буря мечей. Пир стервятников

Автор: Джордж Мартин

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия:

isbn: 978-5-17-075347-5, 978-5-271-39549-9

isbn:

СКАЧАТЬ ни розы, ни всего остального». Напрасно она думала, что в этом есть какой-то смысл – нет, не какой-то, а вполне определенный. Ведь роза была красная, а не белая.

      – Это было после того, как вы выбили из седла сира Робара Ройса, – в отчаянии произнесла она.

      Он отпустил ее руку.

      – Я убил Робара у Штормового Предела, миледи. – Это не было похвальбой – в его голосе звучала печаль.

      Его и еще одного рыцаря Радужной Гвардии Ренли. Санса слышала, как судачат об этом женщины у колодца, но потом забыла.

      – Это случилось, когда был убит лорд Ренли, верно? Какой удар для вашей бедной сестры.

      – Для Маргери? Да, конечно. Впрочем, она была тогда у Горького моста и ничего не видела.

      – Все равно, когда ей сказали…

      Сир Лорас провел рукой по рукояти своего меча, обтянутой белой кожей, с эфесом в виде алебастровой розы.

      – Ренли мертв и Робар тоже. Зачем о них вспоминать?

      Резкость его тона ошеломила ее.

      – Я… я не хотела вас обидеть, милорд.

      – И не могли бы, леди Санса. – Но в его голосе больше не было тепла, и он не стал больше брать ее за руку.

      По наружной лестнице они поднимались молча.

      Ну зачем ее угораздило упомянуть о сире Робаре? Теперь она все испортила. Заставила его рассердиться. Ей хотелось сказать что-нибудь, чтобы поправить дело, но все приходившие в голову слова казались ей неуклюжими и вялыми. Уж лучше помолчать, чтобы не сделать еще хуже.

      Лорда Мейса с его домочадцами поместили за королевской септой, в длинном здании под сланцевой крышей, прозванным Девичьим Склепом после того, как король Бейелор Благословенный заточил там своих сестер, дабы их вид не внушал ему плотских помыслов. У высоких резных дверей стояли двое часовых в золоченых полушлемах и зеленых плащах с каймой из золотистого атласа, с розой Хайгардена на груди. Оба были молодцы семи футов ростом, широкие в плечах, узкие в поясе, с великолепными мускулами. Лицом они походили друг на друга как две капли воды – те же крепкие челюсти, синие глаза и густые рыжие усы.

      – Кто это? – спросила она сира Лораса, забыв на миг о своем конфузе.

      – Личная стража моей бабушки. Их зовут Эррик и Аррик, но бабушка не может их различить и поэтому называет Левый и Правый.

      Левый и Правый отворили двери, и Маргери Тирелл сама сбежала по короткой лестнице навстречу вошедшим.

      – Леди Санса, как я рада, что вы пришли. Добро пожаловать.

      Санса опустилась на колени перед будущей королевой.

      – Ваше величество оказывает мне великую честь.

      – Пожалуйста, встаньте. И зовите меня просто Маргери. Лорас, помоги леди Сансе подняться. Можно, я тоже буду звать вас Сансой?

      – Как вам будет угодно.

      Сир Лорас помог Сансе встать. Маргери отпустила его, чмокнув в щеку, и взяла Сансу за руку.

      – Пойдемте. Бабушка ждет нас, а она не самая терпеливая из дам.

      В СКАЧАТЬ