Название: Ivanov
Автор: Anton Chekhov
Издательство: Ingram
Жанр: Языкознание
isbn: 9780802191021
isbn:
Avdotya Linda Broughton
Yegorushka John Atterbury
Anasim Ian Drysdale
Natalia Emma Beattie
Yacob Malcolm Ridley
Nikander James Howard
Gavrila Jonathan Battersby
Lipa Giovanna Falcone
Babakina Lucy Briers
Lebedev Kevin R. McNally
Sasha Andrea Riseborough
Pyotr John Atterbury
Director Michael Grandage
Set and Costume Designer Christopher Oram
Lighting Designer Paule Constable
Composer and Sound Designer Adam Cork
Characters
Nikolay Ivanov,
landowner and regional councillor
Anna Petrovna, his wife
Count Matvey Shabelsky, his maternal uncle
Mikhail Borkin, his estate manager
Yevgeny Lvov, a young doctor
Pyotr, Ivanov’s servant
At the Lebedevs
Pavel Lebedev, a wealthy neighbour
Zinaida, his wife
Sasha, their daughter
Marfa Babakina, a wealthy young widow
Dmitry Kosykh, an excise officer
Avdotya Nazarovna, an old woman
Yegorushka, a dependent
Gavrila, a servant
First Guest
Second Guest
Third Guest
Fourth Guest
and Visitors, Wedding Guests, Servants
IVANOV
Notes
Words in square brackets may be overlapped or elided.
‘Nicolas’ is pronounced as in French.
Act One
Outdoors at Ivanov’s estate: the house-front with an open window, a terrace, some garden furniture, a suggestion of the garden beyond and an avenue of trees. Evening is drawing in. From the window, the sound of a duet, piano and cello, practising.
Ivanov sits at the table reading a book. Borkin, in high top-boots, with a rifle, appears from the garden. He is tipsy. Catching sight of Ivanov, he tiptoes up to him and, coming alongside him, points the gun at Ivanov’s face.
Ivanov(jumping up) For God’s sake, Misha – what?! – you scared the –! I’m a bag of nerves as it is without you, without your stupid . . .
Borkin(guffaws) Right, right, apologies, sorry.
IvanovYou scared the life out of me and you think it’s funny . . .
Borkin(sits down next to him) Won’t happen again – promise. (Takes off his cap.) Lord, it’s hot. Think of it, dear chap – I’ve covered sixteen versts in three hours, I’m knackered – heart going like the clappers, lend us your hand a minute . . .
Ivanov(reading) I’m reading . . .
BorkinNo, feel my heart –
He takes Ivanov’s hand and puts it to his chest.
Can you feel? Di-dum, di-dum, di-dum, dum-dim – see? Heart disease! I could drop dead any moment. Actually – would you be sorry if I died?
IvanovI’m reading, ask me later.
BorkinSeriously though, would you? If I died would you miss me, Nikolay?
IvanovWill you please stop [bothering me]!
BorkinJust say – would you mind if I –
IvanovWhat I mind is you reeking of vodka.
Borkin(laughs) Do I? I’m amazed. Well, not really. Nothing amazing about it. I ran into the magistrate in town, we knocked back a few or seven or eight. Actually, drinking’s not good for you. It’s bad for you, in fact – wouldn’t you agree? Eh? Bad for you?
IvanovThis really is . . . Can’t you understand you’re driving me [mad]?
BorkinRight, right . . . apologies, sorry again . . .!
He gets up and moves off.
Some people are extraordinary – you’re not even allowed to talk to them.
He returns.
Oh – almost forgot – eighty-two roubles, please.
IvanovWhat eighty-two roubles?
BorkinTomorrow’s wages for the workmen.
IvanovI haven’t got it.
BorkinOh, good. ‘I haven’t got it’! Perhaps you think the men can go without their wages?
IvanovI don’t know what I think. I just haven’t got it. You’ll have to wait till the first of the month.
BorkinWe’re not connecting here – the men aren’t coming for their wages on the first of the month, they’re coming tomorrow [morning].
IvanovWell, what am I supposed to do about it? (Angrily.) And since when do you think you can interrupt me when I’m [reading]?
BorkinLook, I’m only asking – do we give the men their wages or don’t we? Waste of breath. Gentleman farmers! Three thousand acres of scientific agriculture and not a bean to show for it. Like having a wine cellar and no corkscrew. Maybe I’ll just up and sell the troika tomorrow! I sold the oats on the stalk, see if I don’t sell the barley. If you think I’d think twice you’ve got the wrong man.
Shabelsky is heard through the window.
ShabelskyIt’s impossible to play with you! I’ve known stuffed carp with more ear for music.
Anna(appearing at the open window) Who’s that – you, Misha? What are you stamping about for?
BorkinYou’d be stamping about if СКАЧАТЬ