Название: Открой свое сердце
Автор: Джейси Ли
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-09293-9
isbn:
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Temporary Wife Temptation
Copyright © 2020 by Judith J. Yi
«Открой свое сердце»
© «Центрполиграф», 2021
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021
Глава 1
Гаррет Сун, вице-президент по бизнесу и развитию компании «Хэнсол инкорпорейтед», на самом деле был обычным человеком. Существом из плоти и крови. Но, судя по тому, с каким почтением и восхищением к нему относились окружающие, он мог быть кем-то вроде Темного Рыцаря.
Его бабушка и дедушка основали «Хэнсол инкорпорейтед», и теперь эта компания была одним из лучших модных домов в стране. Именно усердие и самоотверженность семьи Сун стали причиной ее успеха, и Гаррет был Суном до кончиков пальцев. Среди бизнесменов он слыл трудоголиком, и Натали Соболь познакомилась с его деловым напором на собственном опыте.
До переезда в Лос-Анджелес месяц назад Гаррет работал в нью-йоркском офисе. Когда в прошлом году вице-президент по персоналу ушел в отпуск по болезни, Натали была назначена временно исполняющей его обязанности. Она работала удаленно из офиса в Лос-Анджелесе и уже восемь недель находилась в непосредственном подчинении Гаррета Суна. Он был требовательным, но справедливым, и она уважала его проницательность и преданность компании. И она могла поклясться, что за его лаконичными фразами и порой резкими суждениями скрывалось чувство юмора.
Теперь он начал работать в Лос-Анджелесе, и Натали не понимала, почему он все никак не мог найти полчаса, чтобы просмотреть и подписать документы отдела кадров, чтобы завершить свой перевод. Чувство разочарования и гнева нарушило ее спокойствие.
«Ну, круто», – подумала она, постукивая ручкой по пустой папке, в которой должны были находиться его персональные документы. Каждый должен был соблюдать правила и процедуры компании. Даже наследник компании.
Хорошо, что она умела ставить высокомерных руководителей на свое место. Она не стала бы самым молодым директором по персоналу в «Хэнсол», если бы избегала сложных моментов в работе. Конечно нет. Она решит эту проблему. Поместив аккуратную пачку неподписанных документов в папку и сунув ее под мышку, Натали направилась в кабинет Гаррета.
Она быстро постучала и вошла в его кабинет. Дверь за ней закрылась с громким щелчком.
Гаррет склонился над столом, его темные волосы блестели на солнце, лучи которого пробирались сквозь полуопущенные жалюзи. Ее сердце на секунду перестало биться, когда она вдруг поняла, что наконец встретилась с Гарретом Суном лично.
Натали подошла к его столу, звук ее каблуков был похож на барабанную дробь.
– Да? – Гаррет Сун поднял голову, и его темно-карие глаза уставились на нее.
Ей сразу стало жарко и холодно одновременно, ее сердце замерло. Натали слышала, что он был очень красив, но не была готова, что он произведет на нее такое впечатление. У нее захватило дух, и она внезапно вспомнила, что она не только требовательный работник, но и женщина.
«Ты пришла сюда не любоваться на него! Ты пришла сделать ему выговор!» – одернула она себя.
– Мистер Сун, я Натали Соболь. – Она протянула руку, с облегчением заметив, что ее рука не дрожит. – Очень приятно наконец встретиться с вами лично.
– Мисс Соболь, – кивнул он, пожимая ее протянутую руку. – Мне тоже очень приятно. Я помню вашу неоценимую работу в качестве заместителя директора по персоналу. Вы действительно ценный сотрудник.
От его комплимента ее щеки порозовели и по коже побежали мурашки. Натали заметила, как его широкие плечи и мускулистые руки напряглись под его классической рубашкой. Его грубая мужская сила и сексуальность прорывались из-под внешнего лоска. Интересно, он всегда так хорошо контролирует себя?
– Что я могу сделать для вас? – спросил он.
Вздрогнув от неожиданности, она потянула руку, чтобы разорвать контакт. На секунду ей показалось, что он сжал ее ладонь, но затем ее рука оказалась на воле. Выражение ее лица вновь стало вежливо-безразличным, и она положила папку на его стол.
– Что это? – Он удивленно поднял брови, и его взгляд стал ледяным, когда он начал изучать бумаги в папке.
– Это ваше личное дело. – Натали откашлялась и распрямила плечи. – И письменное предупреждение о нарушении политики СКАЧАТЬ