Стакан воды (сборник). Эжен Скриб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стакан воды (сборник) - Эжен Скриб страница 16

Название: Стакан воды (сборник)

Автор: Эжен Скриб

Издательство:

Жанр: Зарубежная драматургия

Серия:

isbn: 978-5-699-15330-5

isbn:

СКАЧАТЬ лучше! Нуль, поставленный на правильное место, приобретает большую ценность. Выдвинуть такого человека – это просто удача! Если бы я принимал участие в вашем заговоре, я бы использовал этого коммерсанта. Он принес бы мне сто процентов прибыли.

      Королева (вполголоса). Вы в этом уверены? (Встает, обращается к Ратону.) Господин Ратон Буркенстафф…

      Ратон (кланяясь). Ваше величество!

      Королева. Я в отчаянии, что вам не было оказано должного почтения. Я уважаю торговлю и хочу ей покровительствовать. Если я могу быть вам полезной…

      Ратон. Вы слишком добры… Так как ваше величество удостаивает меня вниманием, я осмеливаюсь ходатайствовать о милости, которой прошу давно, – о звании придворного поставщика шелка.

      Эрик (дергает его за камзол). Это звание уже принадлежит мастеру Реванлову, вашему коллеге.

      Ратон. Он не выполняет своих обязанностей, он отходит от дел, у него нет достаточного выбора тканей… Милость, о которой я прошу, ведь не в ущерб справедливости… а ты же слыхал, что ее величество хочет содействовать развитию торговли… Разрешите, ваше величество, сказать: я имею право на это звание, ведь я фактически поставщик двора. Я давно продаю шелка вашему величеству, продавал королеве Матильде… когда она не была больна. И сегодня утром я продал немало материй его превосходительству графу Фалькенскильду, военному министру, для предстоящей свадьбы его дочери…

      Эрик (живо). Его дочери! Разве она выходит замуж?

      Ранцау (пристально смотря на него). Да, конечно, за племянника графа Гёлера.

      Эрик. Она выходит замуж!

      Ратон. Ну что тебе до этого?

      Эрик. Ничего! Я рад за вас.

      Ратон. Конечно! Прекрасное приданое: прежде всего подвенечное платье, а затем вся обивка мебели из широкого китайского шелка типа лионского – все с наших фабрик. Это чудесно, блестяще!

      Ранцау. Я вижу Фалькенскильда, он направляется в Совет.

      Королева. Не хочу с ним встречаться. Прощайте, граф, прощайте, господин Буркенстафф, вы скоро обо мне услышите.

      Ратон. Я буду поставщиком двора!.. Бегу сообщить жене. Идешь, Эрик?

      Ранцау. Нет, ваш сын останется. Я хочу с ним поговорить. (Эрику, пока Ратон идет направо к двери.) Подождите меня здесь (указывает налево) в галерее. Вы скоро услышите ответ графа.

      Эрик (кланяясь). Слушаюсь, ваше сиятельство.

      Явление IX

      Ранцау, Фалькенскильд.

      Фалькенскильд (входит справа, погруженный в свои мысли). Струэнсе ошибается! Он слишком высоко забрался, чтобы чего-нибудь опасаться; он может делать все, что ему заблагорассудится. (Заметив Ранцау.) А, это вы, дорогой коллега! Вот это точность!

      Ранцау. Вопреки моему обыкновению. Ведь я редко бываю в Совете.

      Фалькенскильд. Мы об этом очень сожалеем.

      Ранцау. Что поделать? В моем возрасте…

      Фалькенскильд. СКАЧАТЬ