Название: Und die Titanic fährt doch
Автор: Ulrich Land
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: Mord und Nachschlag
isbn: 9783941895447
isbn:
Und Russel legt mit der seiner Profession gemäßen Würde die Hand aufs Buch der Bücher, stellt sich betont grade hin und intoniert: »Ich schwöre, dass ich Ihnen, wenn Sie nicht sofort … dass ich Ihnen Ihre eigene Hutnadel in Ihre eigene Haut ...«
»Eine Hutnadel?«, schreckt die Brünette auf. »Die Maus, die tödlich spitze Hutnadel, die Anrichte ...«
»Kronch! – Hold me. Thrill me. Kiss me. Kill me.«
»Ich weiß genau«, gesteht Russell, »wie jeder andere hier, wo Sie Ihren Hut abzulegen pflegen. Und so eine graue Haut wie Ihre schreit geradezu nach Verzierung! Wenn Sie nicht ein für alle Male diese Mokkatasse zum Schweigen bringen, dann ich Sie! Darauf heb ich umstandslos drei Finger zum Eide.«
»Sie meinen, Sie wollen mir sagen, Sie wollen mich ...«, mit lautem Klirren geht die Mokkatasse zu Boden und zerspringt in tausend Gedenksteine, »wollen mich ... meuchelmörderisch, rücklings, mit meiner eignen Hutnadel ...«
»In den Nacken. Treffsicher, todsicher. Von Haut versteh ich was, und von finalen Akupunkturpunkten. Sie sind sofort tot! Ohne Schmerzen. Spüren Sie nichts von, garantiere ich Ihnen. Aber, im Namen aller satanischen Heerscharen, Sie werden mich nicht weitere hundert Jahre mit dem Tassengeklimper an die grauenhafte Schmach erinnern, dass ich Godot nicht hab‘ retten können. Dann lieber beide Godots aus den Augen, aus den Ohren, aus dem Sinn.«
»Aber – aber ...«, Mme Godot sieht Russel mit starrem Blick in die ebenso starren Augen und zieht sich, ohne den Blick abzuwenden, eine neue Mokkatasse rüber, hebt sie auf der Untertasse hoch und lässt sie wie gehabt klirren.
Worauf Russel die Hände zum Himmel reckt: »Madame Godot, hören Sie auf mit diesem Geklirr! Wer auf Island zischt ein Bier, wird zur Elfe im Geysir.«
»Flitzkacke nomma«, mischt sich der Heizer ein, »nu hört doch, kehrmanney, hört doch auf! Godotin. Der meintet ernst, unser schreibender Totengräber. Der macht euch platt, so wat von platt, bloß wegen dat bekloppte Geklimper. Un dann liegt er uns in die Ohren wegen sein schlechtet Gewissen dauernd.«
»Sie sollen das – lassen Sie das Geklimper sein. Die Mokkatasse! Ich vergesse mich!« Die feinsinnige Contenance des Poeten jedenfalls scheint er schon vergessen zu haben.
»Nich ‘n Funken Dankbarkeit in Leib! He, Godotin, verdorri nomma, könnt vorn Totengräber Rüssel auffe Knie rumrutschen vor lauter Dankbarkeit, datter Euch vor hundert un sowienoch Jahren dem Deibel vonne Schippe geschubst hat. Wie er Euch runter int Türkische Bad geschleift hat. Dahin, wo er mitgekriegt hatte, datt die Schotten funktionierten, wo dat Schiffsken oder wenigstens dat Stück Schiffsplauze hier dicht un einigermaßen trocken ...«
»Hat er, hat er, als es so richtig eng wurde, das muss man ihm lassen. Wenn einer geistesgegenwärtig war, dann ...«, Phillips beißt seinem eigenen Satz den Schwanz ab, er hat scheint‘s die richtige Seite im Logbuch gefunden, streicht sie glatt, stellt sich steif und stramm hin und zitiert: »00:15 Uhr. CQD. Mayday. SOS. MGY. Position: 41°46‘ Nord, 50°14‘ West. SOS.« Damit schlägt er das Logbuch zu, rekapituliert jedoch weiter, ohne seine stramme Haltung zu lockern: »15. April 1912. Schnelldampfer Titanic, unsinkbar, Flaggschiff der White Star Line, auf Jungfernfahrt vor Neufundland havariert. Platten- und Plankenverbund steuerbordseitig vom Fuß eines Eisbergs zerstört. 2:20 Uhr Schiffszeit: Titanic nach nochmaligem senkrechten Aufbäumen endgültig ...«
»Moment mal, es ist nach unseren Statuten strengstens untersagt, das Missgeschick direkt anzusprechen, geschweige irgendwelche Details auszuplaudern!«, geht der Steward dazwischen, ohne jedoch irgendwas ausrichten zu können gegen den einmal in Fahrt gekommenen Funker.
»... nach nochmaligem senkrechten Aufbäumen endgültig gesunken. Dank selbstlosen Einsatzes seitens des Dritter-Klasse-Passagiers Rod Russell konnten noch im Verlauf des Sinkvorgangs drei Rumpfkammern trotz angeschlagener Schotten vor dem Ozeanzugriff bewahrt werden.«
»Unser Rüssel«, übersetzt Manfred Hart, »unser Rüssel versteht sich nämmich nich nur auffet Dichten, sondern auch auffet Abdichten.« Ein Scherz am Rande, über den er als Einziger zu lachen weiß, dafür aber umso schallender, womit er das betretene Schweigen der anderen mehr als kompensiert. Eins ist jedenfalls sicher: Diese Phantomfiguren hier haben was völlig anderes hinter sich als die Wirklichkeit, die ich erlebt und zu verantworten hab. Die sind tatsächlich abgesoffen. Oder tun zumindest so.
Aber Phillips scharrt mit den Hufen, um seinen Rapport fortzusetzen: »Abgeschotteter Rumpfstumpf des Wracks wird auf halber Höhe über Meeresgrund exakt in der Schwebe gehalten. 1870 Meter unter Normalnull. Willenlos Meeresströmungen ausgeliefert, da zwar ein Heizkessel inklusive Notstromgenerator nicht geflutet, aber die Schraubenwelle zerschlagen. Alle anderen Maschinenräume geflutet oder verschollen, aber Türkisches Bad und die Messe für Butler und Zofen samt Pantry trocken!«
»Die angesoffene Titanic lebt! Wow!«, zieht Batman einen Strich drunter und schüttelt rasselnd seine Fledermausflügel, um dem Ganzen Nachdruck zu verleihen.
»Un nu seht zu, Madame, datt er Euch nich tatsächlich in ‘nen faltigen Nacken ‘ne Nadel setzt!« Hart zieht sich die schwarze, öl- und rußverschmierte Jacke an, was ein nicht zu übersehendes Naserümpfen auf Seiten der selbstredend auf olfaktorische Etikette bedachten Mme Godot hervorruft.
Während Rod Russel die Wände rauf- und runtergeht. »Dass Sie die Mokkatasse schon wieder und immer noch … ein Stich mit spitzer Nadel, um des Himmels Willen, und Sie klappen zusammen wie ein Taschenmesser.«
»Und ab durch die Abfallschleuse ins Wasser! Seebestattung erster Klasse, 2000 Meter tief«, die Zipfel von Batmans Elefantenohren zittern vor Vergnügen, »gurgel glurgh. – Letzte Ehre, wem Ehre gebühret.«
»Ja Scheiße, die Madame tassenklimpert wahrhaftig weiter un weiter un weiter! Un erinnert uns ständig anne ganzen armen Seelen, die von uns gegangen sind. Damals. Fünfzehnhundertdreizehn anne Zahl. Aber Stücker sechs hat der gute Rassel gerettet. Un die Godotsche mitter Mokkatasse is mittenmang dabei. – Un gezz entschuldigt mich«, sagt Hart, stellt mit Befriedigung fest, dass er beim letzten Knopf seiner Jacke angekommen ist, begutachtet noch einmal, ob er sich nicht verknöpft hat, und nuschelt etwas von wegen, er habe im Übrigen was Bessres zu tun, als sich hier an diesem blödsinnigen, ewig gestrigen Schwadronieren zu beteiligen. Seine Maloche erledige sich schließlich nicht von selbst. Worauf er mit seinen abgeschabten Heizerstiefeln ein paar schwere Schritte aufs Parkett dröhnt und den Salon samt Insassen sich selbst überlässt. Und mir.
Aber nichts da! Ich muss jetzt mich erst mal damit befassen, die Spuren meiner unseligen Olympic-Flucht oder – Mist – meines Fluchtversuchs aus dem Weg zu schaffen. Nicht ganz einfach, die gottlob unversehrt gebliebene Vorderseite der auseinandergepflückten Schublade wieder in die Spiegelkommode einzupassen, damit die die Fassade wahren kann und nicht zu erkennen gibt, dass es sich bei dem Schubfach um ein Potemkinsches Dorf handelt. Doch, funktioniert so leidlich. Der restliche Holzschrott am besten unter die Koje!
- . -
5
»Herein«, brülle ich mitten hinein in dieses verschüchterte Klopfen.
Die Tür geht auf, und auf der Schwelle zu meiner Haftkabine nimmt eine Gestalt zögerlich Haltung an. Ich kann beim besten Willen nicht ausmachen, um wen es sich handelt. Das verblassende Licht der Abenddämmerung hat meinen Fantasieausflügen in die submarine Hundertjahreszukunft gereicht, und also hab‘ ich überhaupt nicht gemerkt, dass ich mal langsam das Licht anmachen könnte. Erst jetzt, wo ich diese Schattenfigur im Gegenlicht des СКАЧАТЬ