Дикое пламя чувств. Пиппа Роско
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикое пламя чувств - Пиппа Роско страница 8

СКАЧАТЬ «Лэнгфорд», она прикинула, сколько времени у нее осталось до прибытия автобуса. Два, может быть, три часа. Она посмотрела на свое отражение в позолоченных зеркальных панелях и вместо себя увидела два эбеновых глаза на словно высеченном из мрамора совершенном лице незнакомца. Взгляд был таким, будто он знал о ней что-то, чего она сама о себе не знала.

      – Я держала все под контролем, – сердито прошептала она воображаемому мужчине, которого вряд ли ей удастся забыть.

      Двери лифта открылись, и она зашагала по черно-белым мраморным плиткам фойе, уложенным в шахматном порядке. Мейсон вела с собой строгий внутренний диалог. Она определенно держала все под контролем, уверяла она себя. Мейсон слишком сильно толкнула вращающуюся круглую дверь и вывалилась на тротуар, ударившись грудью о широкую мужскую спину…

      – Ай! – Она инстинктивно ухватилась рукой за крепкое плечо. – Прошу проще… – Она не закончила фразу, потому что в этот момент мужчина обернулся, и она увидела незнакомца с балкона. Она от неожиданности потеряла равновесие и упала бы, если бы он не подхватил ее.

      – Снова вы…

      – Не будьте банальным, – предупредила она.

      – Вы всегда такая воинственно-сердитая? – с любопытством поинтересовался он, слегка улыбнувшись.

      – Нет, я просто… – Мейсон тряхнула головой, чтобы отогнать мысли, возникшие при одном взгляде на него. – Обычно я веду себя по-другому, – печально добавила она, и ответная улыбка тронула ее губы.

      Она отступила назад, не в силах выносить эту близость, исходящее от него тепло и аромат одеколона. Она уже поняла, что незнакомец обладает недюжинной харизмой, но его объятия были так волнительны и будили неведомые ранее эмоции. Подняв взгляд, она увидела золотые искорки в его невероятно темных глазах, светящихся озорством. Его губы, изогнутые в неотразимой улыбке, были полными и неприлично чувственными. Мейсон поймала себя на том, что отвечает ему совершенно неожиданным и неуместным образом.

      Она отвернулась и уставилась на пустынную улицу.

      Как глупо. Не следует поддаваться его чарам. Надо держать себя в руках.

      – Спасибо, – выдавила Мейсон в пустоту, не смея повернуться к нему лицом и махнув рукой вверх, в сторону балкона.

      Краем глаза она заметила, как он пожал могучими плечами, и скорее почувствовала, чем увидела, как его губы изогнулись в иронической усмешке.

      – У вас ведь все под контролем. – Ее сердце предательски дрогнуло. – Вы уходите? – спросил он. В его вопросе послышался легкий акцент представителя арабского мира. Более точно Мейсон угадать не могла.

      Она слегка нахмурилась, услышав его вопрос.

      – Нет, – ответила она, еще раз оглядев странно тихую улицу. Она тоже пожала плечами. – Автобус приедет за нами в час ночи.

      – За вами – это за кем? – поинтересовался незнакомец.

      – За жокеями-стажерами.

      – Один СКАЧАТЬ