Название: Дикое пламя чувств
Автор: Пиппа Роско
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Гарем – Harlequin
isbn: 978-5-227-09160-4
isbn:
– Поскольку ты не торопишься познакомить нас со своей невестой, – шутливо заявила мать, – мы не намерены ждать вечно, Мы не молодеем, и я хочу наконец, чтобы мой муж принадлежал мне целиком и полностью. Вот я и решила пригласить Мейсон на вечеринку. Надеюсь, ты приложишь все усилия, чтобы она приехала.
Утренний зной становился невыносимым, и Мейсон пришпорила лошадь, чтобы поскорее добраться до их австралийской фермы.
Наконец она спешилась во дворе конюшни и увидела отца. В руках он держал седельные сумки. Он выглядел так, словно постарел на десять лет, а не на полтора года, что длилось ее отсутствие. Виски совсем поседели, под глазами темные круги, одежда висит мешком. Мейсон сильно расстроилась, но не подала виду. Отец молча протянул ей одну из сумок. Девушка взяла ее, повернулась к лошади и приторочила сумку к седлу, воспользовавшись паузой, чтобы взять себя в руки.
За конюшнями, насколько хватало глаз, простирались холмистые поля изумрудного цвета, уходящие в горы. Горы всегда приносили ей ощущение покоя, но сейчас, казалось, таили в себе некое мрачное пророчество. Мейсон глубоко вдохнула и почувствовала, как теплый воздух наполняет легкие.
Джо Макоулти что-то явно беспокоило. Но он не спешил поделиться с дочерью. Такой уж у него характер. Мейсон терпеливо ждала, перебирая в уме, не забыла ли чего в поездку. Палатка, телефон, еда, кофе…
– Не ожидал, что он так скоро явится.
– С этим ничего не поделаешь, пап, – ответила Мейсон так же, когда впервые узнала о долге.
– Но как же твои победы в Кубке Хэнли и призовые?
– Пап, ты забываешь, что Мик умер, – бросила Мейсон через плечо, с грустью вспомнив соседа, всегда умилявшегося ее победам и страстью к лошадям.
– Если бы сын Мика не потребовал вернуть долг так скоро, мы пару лет могли бы спокойно продержаться на твоих призовых, – пробормотал Джо. – Если бы жизнь не преподнесла очередного сюрприза.
Мейсон наконец обернулась. Отец ковырял сапогом песок, понуро уставившись в землю.
– Ферма еще не потеряна, пап. – Мейсон знала, что он чувствует ответственность, но не могла винить его. Нисколько. – Наша работа, работа, которую мы проводим здесь с детьми, так же важна для меня, как и для тебя. Знаю, что все дорого: содержание лошадей, оплата психологов, физиотерапевтов, прислуги. А тут еще и сын Мика требует назад ссуду. Джо. – Она обратилась к отцу по имени, как все остальные работники фермы, чем привлекла его внимание. – Я не собираюсь сдаваться без боя. Особенно этому самонадеянному владельцу ранчо.
Печальная улыбка тронула губы ее отца. Неповиновение было их фамильной чертой.
Мейсон снова повернулась к лошади, в очередной раз проверив седельные сумки.
– Может быть, я смогу участвовать в скачках от другого синдиката. Помимо Кубка Хэнли существует масса других возможностей.
– Я бы тебе не советовал, – СКАЧАТЬ