Предложение джентльмена. Джулия Куин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Предложение джентльмена - Джулия Куин страница 10

СКАЧАТЬ моя, – прошептала она.

      Софи медленно протянула руку к волосам.

      – Не трогайте! – испуганно воскликнула одна из горничных. – Испортите прическу!

      – Хорошо, не буду, – пообещала Софи и улыбнулась, стараясь сдержать слезы.

      Волосы ее были осыпаны блестящей пудрой, и она казалась самой себе принцессой из сказки. Темно-русые локоны были собраны на затылке, а один длинный локон спускался по шее до плеч. Глаза, обычно мшисто-зеленого цвета, сверкали, как изумруды.

      Хотя Софи подозревала, что блестят они скорее от невыплаканных слез.

      – Вот вам маска, – поспешно проговорила миссис Гиббонз. На самом деле это оказалась полумаска, из тех, что завязываются на затылке, чтобы не нужно было держать ее рукой. – А теперь нам нужны туфли.

      Софи уныло взглянула на свои стоявшие в углу туфли, старые и безобразные.

      – Боюсь, у меня нет ничего, что бы подошло к такой красоте.

      Горничная, которая накрасила Софи губы, принесла пару белых туфель.

      – Это туфли Розамунд.

      Софи быстро сунула ногу в правую туфлю и так же быстро вытащила ее.

      – Велики, – сказала она, обращаясь к миссис Гиббонз. – Я не смогу в них ходить.

      Экономка повернулась к служанке.

      – Принеси туфли Пози.

      – Они еще больше, – сказала Софи. – Мне ли не знать. Я ведь их постоянно чищу.

      Миссис Гиббонз тяжело вздохнула:

      – Что ж, ничего не поделаешь. Придется совершить налет на коллекцию туфель Араминты.

      Софи даже в дрожь бросило. От одной мысли, что придется примерять туфли Араминты, мурашки побежали по спине. Но другого выхода не было. Не идти же босиком. Хотя это и бал-маскарад, но босой ее туда вряд ли пустят.

      Несколько минут спустя горничная вернулась с парой изящных белых шелковых туфелек, прошитых серебряной ниткой и украшенных розочками из фальшивых бриллиантов.

      Софи нехотя сунула ногу в одну туфельку, потом в другую. Они были в самый раз.

      – А как к платью-то подходят, – заметила одна из горничных, указывая на серебряную строчку, – словно для него и сшиты.

      – Ну, хватит восторгаться туфлями, – прервала ее миссис Гиббонз и обратилась к Софи: – Теперь внимательно выслушайте и запомните то, что я вам скажу. Кучер уже отвез графиню и девочек в Бриджертон-Хаус и вернулся. Он отвезет вас на бал. Но он должен дожидаться у входа в Бриджертон-Хаус на тот случай, если графине захочется уехать. А это означает, что вы должны уйти ровно в полночь и ни секундой позже. Понятно?

      Софи кивнула и взглянула на стенные часы. Был десятый час. Значит, она сможет побыть на балу больше двух часов.

      – Спасибо вам, – прошептала она. – Огромное спасибо.

      Промокнув глаза носовым платочком, миссис Гиббонз проговорила:

      – Не благодарите меня, моя милая. Самой большой наградой для меня будет, если вы хорошо проведете время на балу.

      Софи снова СКАЧАТЬ