Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics). Leo Tolstoy
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics) - Leo Tolstoy страница 142

Название: Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)

Автор: Leo Tolstoy

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9782379260629

isbn:

СКАЧАТЬ don’t understand what we shall do; what part we shall play!’

      ‘Please, I beg of you. You will come?’

      ‘Yes, perhaps I’ll come,’ said Olenin.

      ‘Really now! Charming women such as one sees nowhere else, and to live like a monk! What an idea! Why spoil your life and not make use of what is at hand? Have you heard that our company is ordered to Vozdvizhensk?’

      ‘Hardly. I was told the 8th Company would be sent there,’ said Olenin.

      ‘No. I have had a letter from the adjutant there. He writes that the Prince himself will take part in the campaign. I am very glad I shall see something of him. I’m beginning to get tired of this place.’

      ‘I hear we shall start on a raid soon.’

      ‘I have not heard of it; but I have heard that Krinovitsin has received the Order of St. Anna for a raid. He expected a lieutenancy,’ said Beletski laughing. ‘He was let in! He has set off for headquarters.’

      It was growing dusk and Olenin began thinking about the party. The invitation he had received worried him. He felt inclined to go, but what might take place there seemed strange, absurd, and even rather alarming. He knew that neither Cossack men nor older women, nor anyone besides the girls, were to be there. What was going to happen? How was he to behave? What would they talk about? What connexion was there between him and those wild Cossack girls? Beletski had told him of such curious, cynical, and yet rigid relations. It seemed strange to think that he would be there in the same hut with Maryanka and perhaps might have to talk to her. It seemed to him impossible when he remembered her majestic bearing. But Beletski spoke of it as if it were all perfectly simple. ‘Is it possible that Beletski will treat Maryanka in the same way? That is interesting,’ thought he. ‘No, better not go. It’s all so horrid, so vulgar, and above all — it leads to nothing!’ But again he was worried by the question of what would take place; and besides he felt as if bound by a promise. He went out without having made up his mind one way or the other, but he walked as far as Beletski’s, and went in there.

      The hut in which Beletski lived was like Olenin’s. It was raised nearly five feet from the ground on wooden piles, and had two rooms. In the first (which Olenin entered by the steep flight of steps) feather beds, rugs, blankets, and cushions were tastefully and handsomely arranged, Cossack fashion, along the main wall. On the side wall hung brass basins and weapons, while on the floor, under a bench, lay watermelons and pumpkins. In the second room there was a big brick oven, a table, and sectarian icons. It was here that Beletski was quartered, with his camp-bed and his pack and trunks. His weapons hung on the wall with a little rug behind them, and on the table were his toilet appliances and some portraits. A silk dressing-gown had been thrown on the bench. Beletski himself, clean and good-looking, lay on the bed in his underclothing, reading Les Trois Mousquetaires.

      He jumped up.

      ‘There, you see how I have arranged things. Fine! Well, it’s good that you have come. They are working furiously. Do you know what the pie is made of? Dough with a stuffing of pork and grapes. But that’s not the point. You just look at the commotion out there!’

      And really, on looking out of the window they saw an unusual bustle going on in the hut. Girls ran in and out, now for one thing and now for another.

      ‘Will it soon be ready?’ cried Beletski.

      ‘Very soon! Why? Is Grandad hungry?’ and from the hut came the sound of ringing laughter.

      Ustenka, plump, small, rosy, and pretty, with her sleeves turned up, ran into Beletski’s hut to fetch some plates.

      ‘Get away or I shall smash the plates!’ she squeaked, escaping from Beletski. ‘You’d better come and help,’ she shouted to Olenin, laughing. ‘And don’t forget to get some refreshments for the girls.’ (‘Refreshments’ meaning spicebread and sweets.)

      ‘And has Maryanka come?’

      ‘Of course! She brought some dough.’

      ‘Do you know,’ said Beletski, ‘if one were to dress Ustenka up and clean and polish her up a bit, she’d be better than all our beauties. Have you ever seen that Cossack woman who married a colonel; she was charming! Borsheva? What dignity! Where do they get it... ‘

      ‘I have not seen Borsheva, but I think nothing could be better than the costume they wear here.’

      ‘Ah, I’m first-rate at fitting into any kind of life,’ said Beletski with a sigh of pleasure. ‘I’ll go and see what they are up to.’

      He threw his dressing-gown over his shoulders and ran out, shouting, ‘And you look after the “refreshments”.’

      Olenin sent Beletski’s orderly to buy spice-bread and honey; but it suddenly seemed to him so disgusting to give money (as if he were bribing someone) that he gave no definite reply to the orderly’s question: ‘How much spice-bread with peppermint, and how much with honey?’

      ‘Just as you please.’

      ‘Shall I spend all the money,’ asked the old soldier impressively. ‘The peppermint is dearer. It’s sixteen kopeks.’

      ‘Yes, yes, spend it all,’ answered Olenin and sat down by the window, surprised that his heart was thumping as if he were preparing himself for something serious and wicked.

      He heard screaming and shrieking in the girls’ hut when Beletski went there, and a few moments later saw how he jumped out and ran down the steps, accompanied by shrieks, bustle, and laughter.

      ‘Turned out,’ he said.

      A little later Ustenka entered and solemnly invited her visitors to come in: announcing that all was ready.

      When they came into the room they saw that everything was really ready. Ustenka was rearranging the cushions along the wall. On the table, which was covered by a disproportionately small cloth, was a decanter of chikhir and some dried fish. The room smelt of dough and grapes. Some half dozen girls in smart tunics, with their heads not covered as usual with kerchiefs, were huddled together in a corner behind the oven, whispering, giggling, and spluttering with laughter.

      ‘I humbly beg you to do honour to my patron saint,’ said Ustenka, inviting her guests to the table.

      Olenin noticed Maryanka among the group of girls, who without exception were all handsome, and he felt vexed and hurt that he met her in such vulgar and awkward circumstances. He felt stupid and awkward, and made up his mind to do what Beletski did. Beletski stepped to the table somewhat solemnly yet with confidence and ease, drank a glass of wine to Ustenka’s health, and invited the others to do the same. Ustenka announced that girls don’t drink. ‘We might with a little honey,’ exclaimed a voice from among the group of girls. The orderly, who had just returned with the honey and spice-cakes, was called in. He looked askance (whether with envy or with contempt) at the gentlemen, who in his opinion were on the spree; and carefully and conscientiously handed over to them a piece of honeycomb and the cakes wrapped up in a piece of greyish paper, and began explaining circumstantially all about the price and the change, but Beletski sent him away. Having mixed honey with wine in the glasses, and having lavishly scattered the three pounds of spice-cakes on the table, Beletski dragged the girls from their comers by force, made them sit down at the table, and began distributing the cakes among them. Olenin involuntarily noticed how Maryanka’s sunburnt СКАЧАТЬ