Название: Ветвь Долгорукого
Автор: Николай Ильинский
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Историческая литература
Серия: У истоков Руси
isbn: 978-5-4484-8598-5
isbn:
– Сир, я готов отправиться в Константинополь немедленно. – При этих словах Гильом как-то выпрямился, и даже одежда архидиакона не смогла скрыть под ней фигуру воина: не хватало только в крепких руках щита и меча.
– З-завтра же и в п-путь, – сказал Амори, еще раз полистал рукопись Гильома, потом взял лежавшую рядом на столе книгу, сплюнул на указательный палец и им тоже полистал страницы с рисунками. – М-мария Ф-французская… Ч-читал?
– Читал, сир, – ответил Гильом смущенно и покраснел. – В молодом возрасте, когда в Париже учился… Все ее повести о куртизанской любви, – еще больше стал пунцовым архидиакон – не пристало, мол, церковному сану читать такие греховные книги, и Гильом постарался как-то сменить тему разговора. – Эта писательница скорее английская, живет при дворе Генриха II, хотя родилась во Франции…
– Я п-попросил с-свою Марию п-почитать мне ч-что-нибудь… Ч-читала! Все в-выдумка! Н-некий рыцарь Л-ланваль п-полюбил ф-фею, а ж-жена к-короля Артура М-миневра обиделась на него з-за это. – И Амори громко рассмеялся. – А еще ч-читала она… Один к-король овд-довел, так в-вместо того, ч-чтобы н-найти н-новую ж-жену, влюб-бился в р-родную дочь… А? Б-будто у его вельмож не б-было д-дочерей… Ук-кажи на люб-бую, и вельможа п-приведет ее з-за руку, еще и п-постель рас-сстелит. – И он, к большому смущению Гильома, вновь стал хохотать, сотрясая не только свое грузное тело, но и покои и весь дворец.
За Амори водился грех: он без разбора и безнаказанно совращал замужних женщин, невзирая на их общественное положение в королевстве и чины мужей. Смеялся он долго, пока не сообщили, что к королеве явился артист Римских театров, и к которому Мария просила Амори быть снисходительным.
– П-пойдем п-поглядим на эт-того к-клоуна из Р-рима, – сказал он, вытирая кулаками слезы на глазах, вызванные безудержным его смехом. – Да, Г-гильом, – остановился у двери Амори, – б-больше внимания м-моему с-сыну Болдуину, ведь м-мать его, Агнес, б-бросила его, в-вышла з-замуж за рыц-царя Белинка Иб-белина, с которым б-была пом-молвлена еще в д-детстве…
– Сир, я об этом никогда не забываю…
Появление в покоях королевы Амори и архидиакона смутило Марию, которая как раз в этот момент протянула руку с книгой Десимису.
– Прочитаешь – вернешь, – смущенно сказала королева латинянину, покраснев до самых кончиков ушей, украшенных дорогими серьгами. – Хотя у меня есть еще одна такая же книга, однако – это лично моя…
– Непременно, мадам, – сделал заученный еще на сцене реверанс Десимус королеве.
Но не вычурный реверанс артиста, не его поклоны, СКАЧАТЬ