Perry Rhodan 747: Die Körperlosen von Grosocht. Harvey Patton
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Perry Rhodan 747: Die Körperlosen von Grosocht - Harvey Patton страница 4

Название: Perry Rhodan 747: Die Körperlosen von Grosocht

Автор: Harvey Patton

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия: Perry Rhodan-Erstauflage

isbn: 9783845307466

isbn:

СКАЧАТЬ sehr ansehnliches Schiff.

      Sie stammte vom weit entfernten Kontinent Beschra und hatte rund zweitausend Meilen zurücklegen müssen, um hierher zu gelangen. Am Abend zuvor war sie eingetroffen und hatte vor Knosaur geankert. Nun waren alle Segel eingeholt, und die Besatzung hatte Gelegenheit, sich von den Strapazen der langen Fahrt zu erholen.

      Fast alle Männer an Bord schliefen noch, auch der Kapitän. Nur der Koch war bereits an der Arbeit, und zwei junge Seeleute standen an der Backbordreling und sahen nachdenklich zu der Stadt hinüber. Ihre Mienen waren finster, doch daran war nicht der Nebel schuld.

      »Was ist das hier nur für ein merkwürdiges Land!«, meinte Preschtan und spuckte zielsicher auf ein morsches Holzstück, das unter ihnen vorbeitrieb. »Ich bin nun schon ziemlich weit herumgekommen, aber so etwas wie hier habe ich noch nicht erlebt.«

      »Die Leute sind merkwürdig, nicht das Land«, korrigierte Erwisch und strich sich mit der knochigen Hand durch das fast farblose strähnige Haar. Langsam drehte er sich zur Seite und setzte sein Gesicht den wärmenden Sonnenstrahlen aus, wobei er die schweren Lider über die Augen sinken ließ. Wie alle Tonamer – so nannten sich die Bewohner von Grosocht – verabscheute er die Kälte, die der Nebel erzeugt hatte. Auf einer Welt, die sonst nichts als einen ewigen Frühling kannte, war das nur natürlich.

      Preschtan tat es ihm gleich und nickte dann.

      »Ich verstehe das einfach nicht«, knurrte er missmutig. »Wo wir auch bisher gewesen sind, überall wurden wir freundlich empfangen. Die Waren, die wir bringen, sind begehrt, und die Kaufleute überschlagen sich fast vor lauter Freundlichkeit. Jeder Händler ist bestrebt, möglichst gute Geschäfte zu machen, und jeder kleine Tipp in dieser Hinsicht wird von ihnen großzügig mit Geschenken belohnt. Entsinnst du dich noch daran, wie in Hormarsch der dicke Grummol in der Nacht nach unserem Einlaufen heimlich an Bord kam?«

      Erwisch schmunzelte, und die Hautlappen in seinem dunklen Gesicht legten sich in zahllose Falten.

      »Und ob ich mich entsinne, Freund! Eine solche Begebenheit kann man nicht so leicht vergessen. Wir beide hatten Wache, während alle anderen an Land gegangen waren, um sich zu vergnügen. Er musste Schwerarbeit leisten, um das Boot zu rudern, doch die Habgier ließ ihn alles andere vergessen. Nun, wir sind umgängliche Leute, und so ließen wir ihn an Bord kommen, zumal er reichliche Geschenke mitgebracht hatte. Er bekam seinen Tipp, und seine Freude war so groß, dass er alle Vorsicht vergaß, als er wieder von Bord ging. In der Dunkelheit verfehlte er die Strickleiter, und plumps ...!«

      Preschtan stieß ein glucksendes Lachen aus, das tief aus seiner Kehle kam.

      »Wirklich, es war ein Bild für die Götter. Wenn er wenigstens noch still geblieben wäre – aber nein, er musste so laut um Hilfe schreien, dass der halbe Hafen rebellisch wurde! So erntete er soviel Spott, dass er freiwillig darauf verzichtete, das beabsichtigte Geschäft mit dem Kapitän zu machen.«

      Erwisch nickte tiefsinnig.

      »Er hätte beizeiten schwimmen lernen sollen, der Gute, dann wäre ihm das erspart geblieben. Doch damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt angelangt: In allen anderen Häfen werden wir freudig begrüßt, nur hier in Knosaur nicht! Man braucht unsere Waren, deshalb gestattet man uns gnädig das Einlaufen, aber das ist auch schon alles. Ansonsten behandelt man uns, als hätten wir eine ansteckende Krankheit – wir müssen im freien Wasser Anker werfen, statt am Ufer festzumachen, und die ganze Nacht über haben Posten darüber gewacht, dass niemand von uns das Schiff verließ.«

      Preschtan öffnete die Augen und deutete dann zur Ufermauer hinüber, die nun schon deutlich zu erkennen war.

      »Sie sind auch jetzt noch da, wenn auch nicht mehr so zahlreich. Aus irgendeinem Grund scheint man uns zu misstrauen, aber warum nur? Selbst in Knosaur sollte man doch wissen, wonach einem Seemann nach fünfzig Tagen und zweitausend Meilen Fahrt der Sinn steht.«

      Der Freund seufzte entsagend.

      »Du sagst es, Preschtan! Endlich wieder einmal Land unter den Füßen zu spüren, einen Bummel durch das Vergnügungsviertel zu machen, um schließlich auf dem Lager eines Mädchens zu landen, das vielleicht teuer, dafür aber auch willig ist ... Hier gibt es jedoch nichts von alledem.«

      »Nicht einmal ein Vergnügungsviertel, soviel ich weiß«, bestätigte der andere. »Es soll schon Seeleute gegeben haben, die hier trotz der Posten heimlich an Land gelangt sind, aber sie wurden bitter enttäuscht. Ein Teil von ihnen kehrte nie zurück, niemand weiß, was mit ihnen geschehen ist. Diejenigen, die wieder auf ihre Schiffe gelangten, berichteten anschließend, dass Knosaur ihnen einfach unheimlich vorkam. Niemand scheint hier etwas für Freude und Vergnügen übrig zu haben, alle Leute sind so ernst und bedrückt, als stände ein übermächtiger Feind direkt vor den Toren der Stadt. Doch nicht nur hier soll es so sein, auch von den anderen Häfen dieses Landes wird ähnliches berichtet.«

      »Es soll aber nicht immer so gewesen sein«, spann Erwisch den Faden weiter. »Aus alten Überlieferungen geht hervor, dass sich hier früher das Leben von dem unseren nicht wesentlich unterschied. Irgendwann muss sich das plötzlich geändert haben, und seitdem sind Fremde hier nicht mehr gut gelitten. Es soll irgendwie mit geheimnisvollen Gebäuden zusammenhängen, die damals in allen Städten errichtet worden sind.«

      »Vielleicht hat man sich hier einen neuen Gott zugelegt?«, überlegte Preschtan träge. »Das wäre wohl die einleuchtendste Erklärung; Priester sind oft recht merkwürdige Gesellen, die alles mögliche tun, um ihre Gläubigen auf dem Weg zu halten, der ihrer Meinung nach der richtige ist. Was hältst du denn von Göttern und Priestern?«

      Erwisch grinste abfällig und verscheuchte einen Seevogel, der sich auf der Reling niederlassen wollte.

      »Ungefähr die Hälfte von nichts, wenn du es genau wissen willst. Die sind noch schlimmer als die Kaufleute – sie predigen auf der einen Seite die Furcht vor ihren Göttern, und auf der anderen halten sie eifrig die Hände auf, um sich an den Gaben zu bereichern, die für diesen oder jenen Gott bestimmt sind! Sicher mag es da auch Ausnahmen geben, aber viele sind es bestimmt nicht.«

      »Man müsste dem einmal auf den Grund gehen«, meinte Preschtan, der plötzlich ungewöhnlich ernst geworden war. Der Freund sah ihn argwöhnisch an.

      »Was willst du damit sagen?«, forschte er beunruhigt. Nun war es Preschtan, der zu grinsen begann.

      »Seit wann bist du so schwer von Begriff?«, spottete er provozierend. »Du hältst nichts von Göttern und Priestern, genauso wie ich. Müsste es dir da nicht direkt Vergnügen bereiten, den Vorgängen hier in Knosaur auf die Spur zu kommen? Vielleicht könnten wir dadurch sogar erreichen, dass man uns beim nächsten Besuch in diesem Hafen weit freundlicher empfängt, wer weiß?«

      »Das wäre schon einige Mühe wert«, räumte Erwisch nach kurzem Überlegen ein. »Doch dazu müssten wir erst einmal an Land gelangen, und dabei dürfte es erhebliche Schwierigkeiten geben. Vergiss nicht die Posten, die Tag und Nacht aufpassen, um eben das zu verhindern!«

      Preschtan schüttelte geringschätzig den Kopf.

      »Die bereiten mir nicht allzu viele Sorgen«, erklärte er. »Sie bewachen nur die Hafenbucht, das kannst du an den Fackeln sehen, die nachts entzündet werden. Weiter draußen passt aber niemand mehr auf, und das gibt uns eine Chance! Wir brauchen nur abzuwarten, bis am Abend die Ebbe eintritt – dann gehen wir heimlich über Bord und lassen uns von ihr bis außerhalb der Bucht tragen. Dort gehen wir dann irgendwo an Land. Bis zum Morgen sind unsere Sachen wieder trocken, und nichts kann uns mehr daran hindern, heimlich in die Stadt zu gelangen!«

      »Man СКАЧАТЬ