За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста. Ирина Костина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста - Ирина Костина страница 8

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Две синих свечи назад властитель Дарданиса умер, и, поскольку его дети несовершеннолетние, городом правит их мать – Даянира. А правители Эксидора и Ситара – вдовцы. И идея – склонить богатую вдову к повторному супружеству пришла в голову обоим одновременно.

      – Уже понятнее…

      – Должен сказать, что последние несколько лет дела в Эксидоре из ряда вон плохи. Город на грани полного разорения. И выгодная женитьба Эрджеральда могла бы существенно поправить дела. Но что думает сама Даянира? И кому из двоих отдаёт предпочтение? Знать это не в моей власти.

      – Ну, теперь всё прояснилось, – кивнула Танька, – Думаю, что Дарданис можно исключить из заказчиков преступления. Ведь Эрджеральд намеревался вскрыть пороки Сальтвареса перед невестой, в надежде устранить соперника.

      – Возможно, что это так.

      – И он бы, наверняка, сделал это! Но письмо выкрали до того, как оно направилось по адресату! Выгода здесь очевидна. Только одному человеку было крайне важно выкрасть письмо – Сальтваресу!!

      Где-то в глубине леса гулко ухнула птица.

      Эвар-Си переменился в лице и приложил палец к губам, призывая Таньку к молчанию.

      – Что это? – не поняла она.

      – Это филин. Нам лучше поспешить к городу, чтоб избежать неприятностей.

      – Каких неприятностей?

      Но Эвар-Си проигнорировал её вопрос и пошёл будить друзей.

      – Надо уходить! Я слышал крик филина! – шёпотом сообщил он обоим.

      На удивление, Бэрт тут же поднялся и, без лишних слов, бросился обуваться. Эдрус суетливо замаскировал следы потухшего костра. И отвязал Таньку от дерева.

      Она искренне недоумевала, отчего все трое гвардейцев вдруг так переполошились? Они с озабоченным видом спешно покинули поляну, держа лошадей в поводу. Подойдя к опушке, долго стояли, оглядывались и прислушивались прежде, чем выйти из леса на дорогу.

      – Тихо как…, – прошептал Эдрус.

      – То-то и оно, что тихо.

      – Предлагаю взять пленницу к себе на коня, – вполголоса произнёс Эвар-Си, – Если будет погоня, лошадь Бэрта не вынесет двоих.

      – Моя лошадь – самая крепкая, – оскорбился толстяк.

      – Лошадь – да. Но ты – слишком тяжёл. Извини, дружище.

      – Эвар-Си прав! – согласился Эдрус, – Девчонке лучше поехать с ним. И вот что – в случае погони, уходим разными дорогами. Бэрт – по берегу. Я – через овраг. Эвар-Си – вдоль ручья. Встречаемся у мельницы.

      – А кто за нами гонится? – недоумевала Танька.

      Но Эдрус отмахнулся от неё, как от назойливой мухи и указал на футляр:

      – Предлагаю бумаги разделить. В крайнем случае – уничтожить!

      Листы писем быстро разошлись между друзьями и исчезли за подкладками их камзолов. Таньку усадили на коня к Эвар-Си, и процессия тронулась в дорогу.

      Глава СКАЧАТЬ