За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста. Ирина Костина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста - Ирина Костина страница 7

СКАЧАТЬ И неожиданно столкнулась взглядом с Эвар-Си. Тот, приподняв поля шляпы, украдкой наблюдал за её стараниями:

      – Не трудитесь, – произнёс он тихо, – Эдрус вяжет самые крепкие узлы в Эксидоре.

      – Я это чувствую, – вздохнула она и пожаловалась, – Пальцы затекли!

      Гвардеец не проявил сочувствия. Лишь прикрыл глаза.

      – Послушайте! – шёпотом обратилась к нему Танюха, – Если я правильно поняла, Энунсио – и есть тот человек, что всучил мне этот злополучный футляр?! Да?

      Эвар-Си, молча, кинул.

      – Кто он такой?

      – Секретарь правителя Эксидора.

      – А-а…, – с пониманием протянула Танька, – Я уже поняла, что секретари здешних правителей любят действовать за спиной у хозяев, – и, встретив вопросительный взгляд гвардейца, пояснила, – Просто, я уже была знакома с одним из секретарей. Тот тоже вёл двойную игру. А ваш властитель, в самом деле, может меня казнить?

      – Непременно.

      Танька расстроилась:

      – Вот чёрт… И надо же было так вляпаться!

      – Не ожидали, что Вас так быстро схватят?

      – В отличие от Вас, я знаю наверняка – Энунсио промахнулся! Он вручил футляр первому, кто попался ему на берегу. А это значит, он не знал в лицо связного. Увидев меня, он сказал: «Наконец-то! Я боялся, что Вы запоздаете». А это значит…

      – Что это значит? – Эвар-Си заинтересованно приподнял шляпу.

      – Это значит, что его настоящий связной действительно запоздал! Зря мы так быстро покинули берег! Возможно, если бы мы затаились в лесу и подождали, то увидели бы того, кто пришёл за похищенными бумагами!

      – Хм.

      – Скажите Эвар-Си, что в них? Почему секретарь их украл у хозяина?

      Он покачал головой:

      – Я не знаю.

      – Не знаете?! – поразилась Танька, – Но я же помню, Вы вынули их из футляра и сказали «Да. Те самые»!

      – Я понял это по почерку властителя.

      – Так прочтите их!!

      – Зачем?

      – Как «зачем»?! – возмутилась Танька, – Чтобы выяснить, кто настоящий заказчик похищения!

      – Мне лично, всё равно.

      – Вам, да. А мне – нет! Это вопрос моей жизни и смерти!! Cui prodest? Ищи, кому выгодно! По содержанию бумаг, мы поймём, кому могла понадобиться эта информация. И сможем вычислить того, кто подкупил Энунсио. И чей связной должен был явиться на берег для встречи с секретарём-предателем. Ну! Пожалуйста! Неужели Вам самому не хочется знать, кто плетёт заговор против Вашего властителя?!

      Эвар-Си поколебался с минуту. Убедился ещё раз в том, что приятели его спят. И вынул из сумки футляр, извлёк из него бумаги. Развернул листы, погрузился в чтение.

      – Ну, что там? – изнывала от нетерпения Танька, потирая за спиной онемевшие в верёвках руки.

      – Это письмо Эрджеральда правительнице Дарданиса.

      – В Дарданисе правит женщина?

СКАЧАТЬ