Название: Одноэтажная Америка / Little Golden America
Автор: Илья Ильф
Издательство: КАРО
Жанр: Советская литература
Серия: Russian Modern Prose
isbn: 978-5-9925-1498-8
isbn:
Incidentally, whenever mention was made some years ago of a soulless formalist, he was always understood to be some house manager by the name of Nezabudkin who had insulted an old lady for no good reason or who did not provide needed information on time. Nowadays no one thinks of house managers, and the words “a soulless formalist” do not fail to call forth in memory the figure of some writer or composer or of some other hairy votary of the Muses.
The round-headed, broad-nosed Dos Passos stutters a little. He begins every sentence with a laugh, but he ends it seriously. He looked at us benevolently and said:
“I am writing a new book. It is called Big Money. I wonder how it will fare. Every one of my succeeding books has had a smaller circulation than its predecessor: 42nd Parallelled a circulation of twenty thousand copies; 1919, fifteen thousand; this one will probably have ten thousand.”
When we told Dos Passos that ten thousand copies of his 1919 disappeared from Soviet book counters in several hours, he replied:
“In your country people have been taught to read books, but with us here… Listen, we’ll have to get together some time and have dinner in the Hollywood Restaurant on Broadway. There you will see what occupies the average American while in your country people read books. You will see the happiness of a New York counter-jumper.”
Hemingway came to New York for a week. His permanent home is at Key West, a small town at the extreme southern tip of Florida. He proved to be a large man with moustaches and a peeling sunburnt nose. He wore flannel trousers, a woollen vest which did not come together on his mighty chest, and his bare feet were in house slippers.
We stood together, in the middle of one of the hotel rooms in which Hemingway lived, engaged in the usual American occupation. In our hands were high and wide glasses of highballs – whisky mixed with water. So far as we have been able to observe, everything in America begins with a drink. Even when we came on literary business to our publishers, Farrar and Rinehart, the gay, red-headed Mr. Farrar, publisher and poet, at once led us into their library. He had many books there, but also a large icebox. From that box the publisher took various bottles and cubes of ice, asked us whether we preferred Manhattan,Bacardi or Martini cocktails, and at once began to mix with such skill, as if he had never in his life published books, had never written verse, but had always worked as a barman. Americans enjoy mixing cocktails.
We happened to talk of Florida, when Hemingway at once passed to what seemed to be his favourite theme:
“During your automobile journey, don’t fail to visit me at Key West. We’ll go fishing there.”
And with his arms he showed us the size of fish one can catch at Key West. That is, like every fisherman he spread his arms as far apart as he could. The fish must have been about the size of a sperm whale.
We looked at each other in alarm and promised, come what might, to drop in on him at Key West so that we might go fishing and have a really serious talk on literature. But we were unreasoning optimists. If we were to carry out everything we had promised during our meetings and interviews, we could not have returned toMoscow before 1940. We wanted very much to go fishing with Hemingway. We were not even embarrassed by the problem of managing spinning and other involved tackle, especially since Dos Passos declared that by the time we arrived in Florida he would also be living in Key West.
Then we talked of what we had seen in New York and what else we wanted to see before going west. We happened to mention Sing Sing. Sing Sing is the prison of the state of New York. We had heard of it since childhood, having been then ardently interested in the adventures of two famous detectives, Nat Pinkerton and Nick. Carter. Suddenly Hemingway said:
“Do you know, my father-in-law happens to be here with me. He is acquainted with the warden of Sing Sing. Maybe he can arrange it for you to visit the prison.”
He went to the adjoining room and returned with a neat little old man whose thin neck was encased in a very high and old-fashioned starched collar. Our wish was explained to the old man while he impatiently chewed his lips and at last said vaguely that he would see what he could do. Then we returned to our previous conversation about fishing, journeys, and other excellent things; Hemingway and Dos Passos wanted to go to the Soviet Union, to the Altai. While we tried to find out why they had chosen the Altai and praised also other parts of the Union, we quite forgot the promise about Sing Sing. People are likely to say anything in the course of a pleasant conversation, highballs in hand.
But a day later we learned that Americans are no idle talkers. We received two letters. One of them was addressed to us. Hemingway’s father-in-law informed us respectfully that he had discussed the matter with the warden of the prison, Mr. Lewis E. Lawes, and that we might examine Sing Sing any day we chose. In the second letter the old man recommended us to Mr. Lewis E. Lawes.
We noted this American characteristic and more than once had convincing confirmation that Americans never say anything they do not mean. Not even once did we run across what we know as “idle chatter” or more crudely as “talking through your hat”.
One of our New York friends once suggested to us that we might go on a fruit company ship to Cuba, Jamaica,and Colombia. He said that the trip would be free of charge, and besides, we would be seated at the captain’s table. There is no greater honour at sea. Of course, we consented.
“Very well,” said our friend. “You go on your automobile journey, and when you return, telephone me. Everything will be arranged.”
On our return trip from California to New York we recalled this promise almost every day. After all, even this promise was made during cocktails. On that occasion it was not a highball, but some complex mixture with large green leaves, sugar, and a cherry at the bottom of the glass. Finally, from the city of San Antonio, Texas, we sent a telegram of reminder and quickly received a reply. Its tone was even a little bit hurt:
Your tropical journey arranged long ago.
We did not take that tropical journey because we did not have the lime for it. But the mere recollection of American sincerity and the American ability to keep a word comfort us to this day whenever we begin to torment ourselves with the thought that we lost an opportunity to visit South America.
We asked Mr. Adams to go with us to Sing Sing. After repeatedly calling us “Gentlemen,” he consented.
The next day we took our places in the Adams Chrysler; after a wretched hour with New York traffic signals we finally escaped from the city. That which is called street movement in New York might just as well be called street standing. At any rate, there is much more standing than moving.
After travelling thirty miles we discovered that Mr. Adams had forgotten the name of the city where Sing Sing is located. We were obliged to stop. At the edge of the road a workman was unloading some neat little boxes from an automobile. We asked him the road to Sing Sing.
At once he stopped his work and walked up to us. Here is another excellent characteristic. The most preoccupied American will always find the time to explain to a traveller, briefly, to the point, and patiently, what road he should take, and while doing so he will not get things mixed up and will tell no lies. If he tells you something, he knows whereof he speaks.
Having finished his explanation, the workman smiled and said:
“Hurrying to the electric chair? Wish you luck!”
Twice again after that, more in order to clear our conscience, we verified the road, and both times Mr. Adams did not fail to add that we were hurrying to the electric СКАЧАТЬ