Знакомство с «Божественной комедией» Данте Алигьери. Михаил Иванович Шипицын
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знакомство с «Божественной комедией» Данте Алигьери - Михаил Иванович Шипицын страница 7

СКАЧАТЬ того, что пилигрим Данте потерял своё направление в жизни. Остальная части этой Песни описывает встречу между пилигримом Данте и Вергилием, его проводником. Вергилий был послан во исполнение небесного плана, чтобы помочь пилигриму Данте выбраться оттуда. Упоминание небесного плана намекает на понятие «милость», которая человеку даётся даром, несмотря на то что он этого не заслужил. Милость исходит от Богоматери и Беатриче, которая спускается в лимбо чтобы поведать Вергилию о его обязанности провести Данте через загробный мир с тем, что она сама в какое-то время заменит Вергилия и поведёт Данте далее на небеса. Пилигрим Данте находится в таком состоянии, что другие пути невозможны. Единственная возможность для спасения Данте – для того чтобы он мог подняться наверх – это следовать сначала вниз. Данте потрясён от страха в преддверии посещения ада, и Вергилию стоит немалых усилий убедить Данте в том, что иного выхода нет.

      Песнь 3 описывает нисхождение пилигрима Данте в ад через античные ворота над которыми высечена надпись оканчивающаяся словами «Оставь всякую надежду, сюда входящий». Данте только временно проходит через эти ворота, так что надпись в действительности к нему не относится, но он чрезвычайно впечатлён ею.

      (Ад 3:1–9)

      «Чрез мой порог во град скорбей уходят,

      чрез мой порог навек страдать идут,

      чрез мой порог людей греховных водят (003)

      Создатель мной вершит свой правый суд:

      божественная мощь, и ум парящий,

      и первая любовь творили тут. (006)

      Что создал до меня рукой творящей

      Господь, нетленно, вечен буду я.

      Оставь надежду всякую, входящий» (009)

      (Inferno 3:1–9)

      PER ME SI VA NE LA CITTÀ DOLENTE,

      PER ME SI VA NE L'ETTERNO DOLORE,

      PER ME SI VA TRA LA PERDUTA GENTE. (003)

      GIUSTIZIA MOSSE IL MIO ALTO FATTORE;

      FECEMI LA DIVINA PODESTATE,

      LA SOMMA SAPIENZA E 'L PRIMO AMORE. (006)

      DINANZI A ME NON FUOR COSE CREATE

      SE NON ETTERNE, E IO ETTERNO DURO.

      LASCIATE OGNE SPERANZA, VOI CH'INTRATE. (009)

      Пилигрим Данте комментирует надпись и выражает мнение, что слова эти жестокие и несправедливые. По отношению Данте к надписи над входом в ад читатель может заключить, что пилигриму Данте ещё многому предстоит научиться.

      (Ад 3:10–12)

      Над входом эту надпись вижу я,

      слова темнеют. Мне нужна подмога:

      «Учитель, тяжелеет мысль моя». (012)

      (Inferno 3:10–12)

      Queste parole di colore oscuro

      vid’ io scritte al sommo d’una porta;

      per ch’io: “Maestro, il senso lor m’è duro.” (012)

      Первые грешники, которых пилигрим Данте встречает в зале ожидания, в целом не грешили, но хотя они ничего не совершили, они, тем не менее, были наказаны. Их вина состоит в том, что они отказывались относиться к чему бы то ни было, когда они были живы. Поэт Данте осуждает их к безызвестности и ни один из них не упомянут своим именем. То, что они выбрали, стало их вознаграждением – безызвестность. Отказываться от выбора – это тоже выбор, считает поэт Данте. Действие или отказ от действия одинаково влияют на жизнь личности и всего, что её окружает. Это тот необходимый урок, который читателю и пилигриму СКАЧАТЬ