Сказки (не) на ночь. Лия Спеллман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки (не) на ночь - Лия Спеллман страница 8

Название: Сказки (не) на ночь

Автор: Лия Спеллман

Издательство: Eksmo Digital

Жанр: Русское фэнтези

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ крови от них не дождешься.

      Александр, ничуть не изменившись в лице, снова повернулся ко мне. Взгляд светло-серых глаз переместился куда-то за мою спину. Прежде чем повернуться, я заметила, что его радужки сияют самым странным образом: столпы переливающихся серебристых искр то вспыхивали в них, то угасали, прячась в глубине. Это придавало его глазам какой-то магический вид, и я поймала себя на мысли, что мне сложно отвести взгляд – меня словно затягивало в их пучину.

      – Я смотрю, вашей подруге нужна помощь.

      Его голос подействовал, как пощечина. Ощущая себя так, будто меня чуть не ввели в гипноз, я подбежала к Доди. Она как-то незаметно для нас всех осела на пол, сползя по стенке кафетерия, и теперь баюкала руку. В чувство приводить не пришлось: подруга открыла припухшие глаза сразу же, как я приблизилась.

      – Я… Я ее не чувствую, Лест. Я не чувствую свою руку.

      С парочкой нецензурных ругательств – где-то на фоне фыркнул и рассмеялся Марк, точно зазвенели старые, ржавые колокола – я перекинула здоровую руку Дороти через свое плечо и с трудом подняла подругу на ноги.

      – Помощь нам бы точно не помешала, – я подняла взгляд, чтобы найти Эйприл и Эмили.

      – От них сейчас мало пользы, – поспешно сказал Александр, ступая прямо передо мной и пытаясь отрезать от того, что я увидела.

      Его счастье, что на мне гирей висела Доди, и я физически не могла заглянуть за плечо мужчины. Но то, что я успела заметить, меня сильно напрягло, если не сказать напугало: девочки бродили между столами, иногда задевая их, на что те раскачивались, а солонки, перечницы и салфетницы на них пошатывались и даже падали. Эмили и Эйприл как будто этого не замечали: с пустыми взглядами они продолжали ходить, словно зомби, иногда останавливаясь и смотря на разговаривающих посетителей.

      Я поняла, почему выражение их лиц показалось мне знакомым. Похожее у них возникло, когда до обнаружения кафетерия они двинулись на Доди с неизвестными мне намерениями: такое отсутствующее, будто они были где-то далеко, словно вовсе не на этой Земле, и очень схожее с тем, что было у гостей на террасе.

      Марк, сложив руки, скрытые под длинными рукавами черной рубашки с пуговицами на груди, облокотился о дверной косяк и теперь ухмылялся, будто находил в этой ситуации что-то невероятно смешное. Мне снова не понравился его вид: хитрый прищур глаз, как у пантеры перед прыжком, поза, демонстрирующая превосходство. Я абсолютно не понимала, почему какой-то подросток мнит о себе не пойми что.

      – Ему просто скучно, не обращай внимания. Марк того не стоит, – Александр словно прочитал мои мысли и впервые в его терпеливом тоне проскользнула желчь, словно исходящая из каких-то ран. – Идем внутрь. Девочек пока оставь, с ними всё будет в порядке.

      Я зашагала за мужчиной, приближавшимся к двери и подростку, улыбавшемуся всё шире. Неуверенно оглянулась на подруг. В таком состоянии они вряд ли станут меня слушать – может, у них помутился рассудок от происходящего… Я повела СКАЧАТЬ