Цимбелин. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цимбелин - Уильям Шекспир страница 2

Название: Цимбелин

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-699-79646-5

isbn:

СКАЧАТЬ расскажу. Был старший сын трех лет,

      Второй еще грудным, когда обоих

      Похитили из детской, и о них

      Никто доныне ничего не знает.

      Второй дворянин

      А сколько лет с тех пор минуло?

      Первый дворянин

      Двадцать.

      Второй дворянин

               Украсть детей у короля? Неужто

      Так плохо стерегли их и искали,

      Что не нашли следов?

      Первый дворянин

                          Да; как ни странно,

      Как ни смешна подобная небрежность,

      Но это так…

      Второй дворянин

           Я верю вам вполне.

      Первый дворянин

      Нам надо удалиться: вон идут

      Сам Постум, королева и принцесса.

      (Уходят.)

      Входят королева, Постум и Имогена.

      Королева

      Нет, дочь моя, поверь: хоть и клевещут

      На мачех часто, нет во мне и тени

      Враждебных чувств; ты узница моя,

      Но твой тюремщик сам тебе вручает

      Ключ от темницы. Постум, а за вас

      Ходатайствовать буду я, как только

      Смягчить сумею сердце короля.

      Сейчас он в гневе; право, вам бы лучше

      На время подчиниться приговору.

      Пусть разум вас вооружит терпеньем.

      Постум

      Я еду.

      Королева

            Да, опасность велика.

      Терзаниям любви запретной вашей

      Сочувствуя, я выйду в сад, хоть вас

      Король вдвоем велел не оставлять.

      (Уходит.)

      Имогена

      О доброта притворная! Как нежно

      Змея ласкает жертву, больно жаля.

      Супруг любимый! Страшен гнев отца,

      Но надо мной, хранящей долг священный,

      Его бессильна ярость. Уезжай!

      Я ж под обстрелом злобных глаз останусь

      И силу жизни буду черпать в том,

      Что я тобой – сокровищем – владею,

      Что свидимся мы вновь.

      Постум

                            Моя царица!

      Любовь моя! О милая, не плачь,

      Иначе повод я подам к упрекам

      В чувствительности большей, чем мужчине

      Пристало. Буду самым верным я

      Из всех мужей, святую клятву давших.

      Филарио, друг моего отца,

      Мне в Риме даст приют, хоть лишь

      по письмам

      Мы с ним знакомы. Мне туда пиши,

      Владычица моя; я стану жадно

      Впивать слова твои, хотя б из желчи

      Чернила были.

      Входит королева.

      Королева

                    О, скорей! Расстаньтесь!

      Коль явится король, то на меня

      Падет его неистовая злоба.

      (В сторону.)

      Я приведу его сюда сама;

      Поссорившись со мной, он щедро платит

      Потом за примирение.

СКАЧАТЬ