Название: History of Westchester County, New York, Volume 1
Автор: Frederic Shonnard
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
Серия: History of Westchester County, New York
isbn: 9783849660017
isbn:
Acquehounck. — Var., Aqueanounck, Achqueehgeuom. Hutchinson's Creek, Eastchester Creek, and a locality in West Farms. The variations of this term are quite numerous. Delaware, Achwowdngeu, " high bank." See Aquehung, another variant.
Alipkonck. — "A place of elms." This interpretation, given by Schoolcraft in 1844, is probably correct. Allowing for the interchange or permutation of l and w, as well as b and p, occurring in many dialects, we find its parallel in the Otchipwe Anip, Abnaki, anibi, " elm tree," which with the locative completes the analysis.
Apawquammis. — Var. , Apawammeis, Apawamis, Epawames. Budd's Neck, in Rye. The main stem of this name, Appoqua, signifies " to cover;" mis, " the stock or trunk of a tree," a generic, hence " the covering tree," possibly a descriptive term for the birch tree, and used as a personal name.
Appamaghpogh. — Var., Apparaghpogh. Lands near Verplanck's Point, also a locality east of Cortlandt. The main stem of this term is the same as that in the previous name, with the suffix plug, " a water-place " or " pond." " The (lodge) covering water-place," i.e., a place where the cat-tail flag (Typha latifolia) was cut. The flags were used for mats and covering wigwams.
Aquehung. — A locality on the Bronx River. The name of Staten Island is the same, Acquehonga, " a high bank or bluff;" also Hockqueunk, "on high."
Apwonnah. — Rye. It means "an oyster," or " the roasted shell-fish."
Armonck. — See Cohamong.
Armenperal. — Var., Armenperai. Sprain River. probably greatly corrupted. Its meaning has not been ascertained. A district on the Schuylkill River, was called Armenveruis (Col. Hist. N. Y., Vol. I., p. 593), probably the same name, for the v should be p.
Askewaen. — A personal name, meaning not ascertained.
Aspetong. — A bold eminence in Bedford. The main stem or root of this term signifies " to raise up," aspe; Eliot uses it in the form Ashpohtag, " a height," which applies well to the locality.
Asumsowis. — A locality in Pelham; a personal name probably.
Bissightick. — Var., Bisightick, a " creek." This probably means " a muddy creek," pissigh-tuck; Delaware, Assisk-tik.
Be-tuck-qua-pock. — Var., petuquapaen (Van der Donck's map). This was the " Dumpling pond," at Greenwich, Conn. P'tukqua-paug, " a round pond, or water-place." (See Trumbull's Names in Connecticut.)
Canopus –– Name of a chieftain.
Cantetoe. — In this form not a place name, but seemingly from Cantecoy, " to sing and to dance." Variations, Kante, Cante, etc. It may have been derived, however, from Sand which see.
Catonah. — var., Katonah, Ket-atonah, " great mountain." Said to be the name of a chief. Cantetoe, by some is said to be a variant of Catonah.
Cisqua. — See Kisco. It does not mean beaver-dam in its present form.
Cohomong. — Var., Armonk, Comonck, Cob-a-mong (?) Hills, also Byram River, the boundary between Connecticut and New York. The termination denotes a fishing-place — amaug. As it was a boundary it may represent a survival of Chaubun-longamaug, " the boundary fishing-place." Byram River may have been an earlier boundary, and, as such, retained to the present day.
Cowangongh. — A locality in West Farms; a "boundary-place."
Croton. — A personal name. Schoolcraft suggests Kenotin, " the wind.", I prefer the Delaware Kloltin, "he contends."
Euketaupucuson. — Mar., Ekucketaupacuson. "A high ridge in Rye," also applied to Rye Woods. This name denotes a " place where a stream opens out or widens on both sides," i.e., overflows, generally where the stream flows through low lands.
Gowahasuasing. — A locality in West Farms. A Delaware form signifying "a place of briars," or " a place where there is a hedge," comes from the same elements.
Haseco. — See Miossehassaky.
Honge. — Blind brook. Probably taken from Acquehung.
Kisco. — See Keskistkonck.
Kitchawong. — Var., Kicktawanc, Kechtawong, Kichtawan (Kussi-tchuan). Croton River, denotes " a wild, dashing stream." First suggested by Schoolcraft.
Kekeshick. — A locality in Yonkers. Ketch-auke, "the principal, or greatest place," probably a palisaded enclosure.
Kitchtawan. — Var., Kightowank. A locality in Sing and in Cortlandt. Probably a variation of Kitchawong.
Keskistkonck Var., Kisco, Keskisco, Cisqua. Originally an Indian village situated on the bank of a creek. Massachusetts, Kishketuk-ock, " land on the edge of a creek."
Kestaubnuck. — Mar., Kastoniuck (Keche-tauppen-auke). " The great encampment." A village of the Indians (Van der Donek's map). Schoolcraft was mistaken in deriving Nyack from this term. Nyack signifies " a point of land," and is the equivalent of the Long Island Nyack (Kings County) Noyac (Suffolk County).
Kiwigtignock. — Var., Kewightegnack, He-weghtiquack. An elbow of the Croton River. Whquae-tigu-ack, " land at head of the cove." Compare Wiq'uetaquock, the cove at Stonington, Conn.
Laaphawachking. — Pelham. None of the components warrant a translation "as a place of stringing beads." We would suggest rather "a plowed field or plantation." Lapechwahacking, " land again broken up " for cultivation.
Maminketsuck. — A stream in Pelham. "A strong flowing brook," Manuhketsuck. Earlier forms might suggest another interpretation.
Mamaroneck. — A river, so named after Mamaronock, a chief who lived at Wiquaeskeck in 1644. Variations, Moworronoke, Momoronah, etc. (Mohmo'-anock) " he assembles the people."
Manursing. — An island. This form denotes a " little island." Minnewits, Minnefords, etc., was so called after Peter Minuit.
Myanas. — Var., Meanau, Meanagh, Medhagh, СКАЧАТЬ