«И будете, как боги…» Часть 1. Добро и зло в Раю. Вадим Кузнецов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «И будете, как боги…» Часть 1. Добро и зло в Раю - Вадим Кузнецов страница 2

СКАЧАТЬ Поэтому здесь затрагивается только самая главная, на наш взгляд, причина возникновения всех конфликтов.

      На страницах этой книги мы рассмотрим ряд примеров из Писания, раскрывающих глобальные причины вражды и конфликтов не только в обществе, но и в Церкви. Мы посмотрим на Великую Борьбу между добром и злом со стороны личности человека, увидим, что борясь за добро и истину можно незаметно для себя самого оказаться на стороне зла и действовать его методами.[2]

      В заключительных главах книги мы увидим, как Бог в Библии решает проблему конфликтов между людьми и то, как это может нам реально помочь в повседневной жизни.

      Часть 1. Добро и зло в Раю

      Глава 1. Принципы исследования Книги Бытие

      Методология исследования Священного Писания

      Перед началом исследования любой библейской истории очень важно определить цель её написания и главную мысль. Если этого не сделать, то второстепенные идеи начинают доминировать и восприниматься, как основополагающие, и им уделяется намного больше внимания, чем следовало бы. Всё это может привести к тому, что замысел автора рассматриваемого отрывка Писания может быть понят неправильно, а, следовательно, неверными будут и выводы.

      Сегодня среди ряда богословов и учёных чрезвычайно распространён так называемый «систематический» подход к толкованию Писания, который был положен в основу систематического богословия в протестантских и догматического богословия в православной и католической Церквях. Протестанты поясняют этот метод толкования так: «Одно место Писания объясняет другое».

      Суть его заключается в следующем: при изучении какой-нибудь темы, собираются все библейские тексты на эту тему. Потом происходит анализ каждого стиха, и на его основе формируется учение. При этом исходят из предпосылки, что при написании Библии авторы изначально следовали принципу: одно место Писания раскрывает другое.

      Этот принцип толкования хорош только в одном случае: когда все рассматриваемые стихи действительно посвящены одной теме. А это возможно только тогда, когда эти стихи Писания находятся в одном контексте (т.е. говорят об одном и том же).

      К сожалению, систематический подход на практике зачастую используется неверно и не к месту. Многие сторонники догматического богословия следуют неверному принципу толкования: они находят стихи в разных местах Писания, ориентируясь в основном на наличие в них одинаковых слов. При этом упускаются из вида два важных принципа толкования:

      1. Множество слов со временем утрачивают своё первоначальное значение и обретают совершенно новое, порой – противоположное[3].

      2. Значение слова в тексте зависит не столько от его этимологии, сколько от контекста его применения[4].

      Неверный подход к тематическому исследованию Писания может исказить смысл исследуемых СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Здесь очень актуальны слова российского культуролога Григория Померанца:

«Дьявол начинается с пены на губах ангела, вступившего в бой за святое правое дело. Все превращается в прах – и люди, и системы. Но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело. И благодаря ему, зло на Земле не имеет конца. С тех пор, как я это понял, считаю, что стиль полемики важнее предмета полемики» (Г.С. Померанц, курсив мой. – В.К.)

<p>3</p>

Например, английское слово "nice" сегодня означает «симпатичный, милый». Но еще века два назад оно носило оскорбительный характер и означало «уродливый». Поэтому, читая в английской литературе 17-19 веков, как кто-то называет женщину "nice", мы не должны думать, что это был комплимент. Скорее – наоборот.

<p>4</p>

Например, в двух своих писаниях апостол Иоана использует одно и тоже греческое слово «мир» («kosmos»): «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Иоан. 3:16). «Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей» (1 Иоан. 2:15, курсив мой и выделено мной. – В.К.). Если слово «мир» в Иоан. 3:16 используется в положительном значении – Бог любит «мир», то 1 Иоан. 2:16 – в отрицательном: верующие не должны любить «мир». Если игнорировать принцип, что значение слова зависит не столько от его происхождения, сколько от контекста, то получается явное противоречие.

Контекст слова «мир» в Иоан. 3:16 говорит, что речь идёт о людях: «мир» – это люди, ради которых Бог «отдал Сына Своего», чтобы, обретя веру, человек «не погиб, но имел жизнь вечную». Здесь «мир» – это неверующие, или – неверно верящие в Бога люди.

С другой стороны, контекст 1 Иоан. 2:15 показывает, что речь идёт уже не о людях, а о неверной системе ценностей и греховных наклонностях, царящих в обществе: «Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего» (1 Иоан. 2:16, курсив мой и выделено мной. – В.К.).

А теперь представьте, к какому бы мы пришли выводу, если бы пытались объяснить значение слова «мир», игнорируя контекст и используя только этимологию.