Название: A Casa Encantada
Автор: Barbara Cartland
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: A Eterna Colecao de Barbara Cartland
isbn: 9781788674126
isbn:
—Estou começando a compreender por que você bebeu tanto, ontem.
—Foi estupidez minha— observou o Duque—, e não quero aborrecer minha mãe, que não está bem de saúde, atualmente.
—Talvez ela não venha a saber— disse Eddie, esperançoso.
—Uma de minhas irmãs, que não gosta de mim, é uma das damas da Rainha.
—É verdade! Casou com aquele velho maçante, Osbome, que sempre teve inveja de você.
—Exatamente!
—Lamento muito, Vian. E um problema com Dilys não ia melhorar a situação.
—Claro que não. Tenho que evitar isso. A questão é: como?
—Está querendo saber minha opinião?
—Foi por isso que lhe pedi que viesse aqui, numa hora que você considera indecentemente matinal.
Eddie tomou mais um gole de conhaque.
—Se Dilys Chertsey quer casar com você, é porque se fartou das críticas da família, assim como das censuras dos velhos pedantes e santarrões que encarara com pouco caso qualquer pessoa bonita como Dilys.
—As mulheres nunca lutam com lealdade— observou o Duque—, e sempre vencem, no fim.
—Creio que tem razão. E, do ponto de vista da alta sociedade, nada seria melhor para Dilys do que casar com você.
O Duque deu um soco na mesa, fazendo com que a louça estremecesse.
—Maldição! Não tenho vontade de casar com ninguém, muito menos com Dilys Chertsey!
Não imaginava coisa pior do que casar com uma mulher que tivera uma legião de amantes, que iriam aparecer em qualquer lugar aonde o marido a levasse.
O Duque não pensava seriamente em casamento, embora seus parentes, e principalmente a mãe, lhe pedissem constantemente que providenciasse um herdeiro.
Tivera um caso infeliz, quando era muito moço, que fizera com que acreditasse que todas as mulheres que dele se aproximavam com ideia de casamento estavam interessadas apenas em seu título.
Provavelmente, isso era inevitável com homens de sua posição social.
Ao mesmo tempo, sentia horror a um casamento frio, arranjado, com uma mulher que o aborreceria até mesmo antes de ir com ela para a cama, e mais ainda depois que fosse!
Embora jamais tivesse dito isso, estava decidido a casar por amor, ou, na pior das hipóteses, quando se convencesse de que a escolhida estava apaixonada por ele.
Depois, com cinismo, perguntava a si mesmo como poderia ter certeza de que ela o considerava mais como homem do que como Duque, e a resposta era sempre muito deprimente.
Casar com alguém como Dilys Chertsey seria contrariar tudo o que nele havia, não apenas de exigente como de idealista.
Embora tivesse infringido muitas das leis da decência, não pretendia destruir completamente a confiança que alguns de seus parentes ainda depositavam nele, como chefe da família.
Contou a Eddie exatamente o que acontecera na véspera, assim como lhe repetiu as palavras de Dilys, quando ele saia do quarto.
—Caí na cama, assim que cheguei em casa. Só hoje de manhã, ao acordar, me lembrei claramente do que aconteceu e tive certeza de que não me enganava.
—Ela não pode forçá-lo a isso, Vian.
—Não tenho confiança naquela mulher. Você sabe muito bem que ela vai tentar, e aí haverá encrenca!
—Trate de evitar isso.
—Como?
Ambos ficaram em silêncio. O Duque levantou-se, foi até o aparador e serviu-se de uma dose pequena de conhaque.
—Vamos lá, Eddie. Você nunca me falhou, em todas as encrencas em que estivemos metidos.
Em Eton, o amigo o ajudara a entrar por uma das janelas dos fundos, quando ele voltara depois que a escola estava fechada. Em outra ocasião, Eddie tinha despistado os encarregados da disciplina, em Oxford, enquanto o Duque saia para um encontro amoroso. E, quando estavam no Exército, salvara a vida de Vian.
Para dizer a verdade, o Duque tinha retribuído o favor, mas isso não vinha ao caso, agora.
Como o silêncio se tornava opressivo, ele perguntou:
—E então?
—A melhor coisa que você tem a fazer é ir imediatamente para o campo— declarou Eddie.
—E se Dilys for para Minster, atrás de mim, e fizer uma cena, quando me recusar a casar com ela? Seria um desastre!
—Precisa evitar uma cena, a todo custo. Dilys deve ter percebido que você estava embriagado, ontem à noite. Com certeza, espera que diga que não se lembra de nada. O importante é ela não ter oportunidade de lembrar isso a você.
—Então, que devo fazer, se ela for atrás de mim? Esconder-me num armário, ou na chaminé?
—Está sendo obtuso, Vian. Minster não é a única propriedade que você possui.
O Duque ergueu as sobrancelhas.
—Então, para onde sugere que eu vá?
—Deus de piedade! Ninguém tem mais fácil escolha do que você. Possui propriedades em toda a Inglaterra! A última vez que estive em Minster, examinei o mapa na parede do escritório geral e fiquei atónito com o número de fazendas. Em todas aquelas manchas verdes que vi no mapa, deve haver uma casa!
—Está sugerindo, Eddie, que eu vá para um lugar onde ninguém esperaria me encontrar? É uma ideia!
—É a única ideia sensata. Se for para o exterior, todos dirão que está fugindo. É o que fazem as pessoas que se veem metidas em encrencas.
—É verdade.
—Basta você dizer que vai para uma de suas propriedades. Então, Dilys terá que descobrir qual delas, e isso levará tempo.
—Você tem uma qualidade, Eddie: sempre sabe o que é melhor para mim.
—O importante é ter uma desculpa plausível para se ausentar e não parecer que está fugindo, o que, na realidade, é o que estará fazendo!
—Muito bem. Para onde devo ir?
—Para o lugar menos óbvio.
Pela primeira vez, desde que tinha chegado, Eddie viu o amigo sorrir.
—Estava com esperança de que você me acompanhasse.
—Bem СКАЧАТЬ