Después de la utopía. El declive de la fe política. Judith N. Shklar
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Después de la utopía. El declive de la fe política - Judith N. Shklar страница 17

СКАЧАТЬ en su conjunto. El autor, sin embargo, tiende a separar demasiado el primer Goethe del más tardío. Quizá no haya nada que pueda ilustrar mejor el grado de romanticismo de Goethe que su actitud hacia Kant. E. Cassirer, en un breve ensayo, trata de probar que, aunque siguieron caminos totalmente distintos, poeta y filósofo llegaron más o menos a las mismas conclusiones, Rousseau, Kant, Goethe, trad. J. Gutmann, P. O. Kristelles y J. H. Randall Jr. (Princeton, 1945), pp. 61-98 (Cassirer, Rousseau, Kant, Goethe: Filosofía y cultura en la Europa del siglo de las Luces, traducción de R. R. Aramayo, S. Más, Fondo de Cultura Económica, México, 2014). Por otro lado, G. Simmel, en su Kant und Goethe (Leipzig, 1916), muestra de forma mucho más convincente que los dos representan dos formas totalmente opuestas de pensamiento humano. El presente estudio analiza a Goethe como un autor romántico, pero eso no quiere decir que solo pueda considerarse como miembro de esta o cualquier otra escuela «literaria».

      44 E. Heller, The Disinherited Mind (Cambridge, 1952), pp. 24-25; Viëtor, Goethe the Thinker, pp. 65-68.

      45 Pascal, op. cit., pp. 170-216; Viëtor, Goethe the Thinker, pp. 65-68.

      46 Goethe the Thinker, pp. 103-116 y 135-160.

      47 Ibid., pp. 145-146.

      48 Ibid., p. 95, y Goethe the Poet, pp. 38-48.

      49 L. P. Smith, Words and Idioms (Boston y Nueva York, 1925), p. 77.

      50 Ibid., pp. 101-105.

      51 «Biographia Literaria». en Selected Poetry and Prose of Coleridge, ed. D. A. Stauffer (Modern Library, Nueva York, 1951), p. 263; Philosophical Lectures, ed. K. Coburn (Nueva York, 1949), p. 452, n. 25.

      52 Schleiermacher’s Soliloquies, trad. y ed. H. L. Fries (Chicago, 1926), p. 81.

      53 F. A. Lea, Shelley and the Romantic Revolution (Londres, 1945), pp. 221-227 y 253-254.

      54 On the Asthetic Education of Man, trad. y ed. R. Snell (Londres, 1954), p. 30.

      55 Ibid., p. 67.

      56 Ibid., pp. 74-75.

      57 Ibid., pp. 101-102 y 99.

      58 Ibid., p. 80.

      59 Ibid., pp. 39-40.

      60 Ibid., p. 37.

      61 Foundations of the Metaphysics of Morals, trad. L. Beck, loc. cit., pp. 108-109; Critique of Practical Reason, pp. 180-195. (Hay varias traducciones al castellano, desde Crítica de la razón práctica, trad. Roberto R. Aramayo, Alianza Ed., Madrid, 2013, hasta la famosa traducción de M. García Morente y E. Miñana, recuperada por Tecnos, Madrid, 2017. N.T.)

      62 Ibid., p. 195.

      63 The Introduction to Hegel’s Philosophy of Fine Art, trad. y ed. B. Bosanquet (Londres, 1905), pp. 152-155.

      64 «A Defence of Poetry», Essays and Letters, p. 12. (Shelley, En defensa de la poesía, trad. Carlos Sahagún, Libros de la Frontera, Alicante, 2013. N.T.)

      65 «Prefacio» a Prometeo encadenado.

      66 «A Defence of Poetry», pp. 6 y 36. (Defensa de la poesía, op. cit.)

      67 Ibid., pp. 32-33.

      68 Ibid., p. 37.

      69 Ibid., p. 9.

      70 H. Read, Education through Art (Londres, 1943), pp. 1, 263 y 278; A. Camus, The Rebel, trad a. Bower (Londres, 1953), p. 237. Esta es la frase que cierra Defensa de la Poesía.

      71 Friedrich Schlegel, «Ideem», Athenaeum (Berlín, 1800), vol. III, p. 13. (En castellano tenemos Conversación sobre la poesía, Biblos, Buenos Aires, 2005, que recoge varios de los artículos publicados en Athenaeum. N.T.)

      72 Novalis, Fragments, Werke, ed. H. Friedmann, vol. III, p. 211. (Novalis, Gérmenes o fragmentos, trad. J. Gebsner, Ed. Renacimiento, Sevilla, 2006.)

      73 Kluckholm, op. cit., p. 11.

      74 Of Human Freedom, trad. y ed. J. Gutman (Chicago, 1936), p. 95.

      75 Fragmente, Werke, vol. III, p. 54.

      76 On Heroes and Heroworship (T. Y. Crowell & Co., Nueva York, n.d.), p. 78.

      77 H. U. von Balthasar, Prometheus (Heidelberg, 1947), p. 637.

      78 The Vocation of the Scholar, Popular Works, trad. W. Smith (Londres, 1889), vol. I, p. 193.

      79 Ibid., p. 156. X. Léon, Fichte et son Temps (París, 1924), vol. II, pp. 180-226.

      80 Fichte, The Present Age, Popular Works, vol. II, pp. 183-190.

      81 Ibid., pp. 62-63.

      82 Un análisis breve pero iluminador de las complejas relaciones entre Hegel y los románticos puede encontrarse en R. Kroner, «Introduction» a Early Theological Writing de Hegel, ed. T. M. Knox (Chicago, 1948), pp. 1-66. También R. Haym, Hegel und seine Zeit (Berlín, 1857), pp. 31-37.

      83 Phenomenology, p. 105. (Traducción al castellano, op. cit.)

      84 Ibid., p. 126.

      85 Ibid., p. 72 (la cursiva es del propio Hegel).

      86 Ibid., p. 93.

      87 Ibid., p. 387 (la cursiva es del propio Hegel).

      88 Philosophy of Fine Art, pp. 87-88. (Hegel, Filosofía del arte o estética, trad. Domingo Hernández, Abada, Madrid, 2008.)

      89 G. W. F. Hegel, The Philosophy of History, trad. J. Sibree (Nueva York, 1900), p. 49. (Hegel, Filosofía de la historia, trad. José Gaos, Losada, Madrid, 2011.)

      90 Philosophy of Fine Art, pp. 177-180; B. Croce, What Is Living and What is Dead in the Philosophy of Hegel, trad. D. Ainslie (Londres, 1915), pp. 120-133.

      91 Hegel’s Philosophy of Right, trad. y ed. T. M. Knox (Oxford, 1942), p. 112, s. 162.

      92 Philosophy of Fine Art, pp. 208-209. (Traducción al castellano, op. cit.)

      93 Phenomenology, pp. 735-755. (Para la traducción al castellano, op. cit.)

      94 Philosophy of Fine Art, pp. 52-56. (Para la traducción al castellano, op. cit.)

      95 J. Wahl, Etudes Kierkegaardiennes (París, 1949).

      96 S. Kierkegaard, Either/Or, trad. W. Lowrie (Princeton, 1949), vol. II, pp. 144-149. (Kierkegaard, O lo Uno o lo otro, trad. Darío González, Trotta, Madrid, 2007.)

      97 СКАЧАТЬ