Название: The Essential Works of Tagore
Автор: Rabindranath Tagore
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066396015
isbn:
Kabîr says: "Brahma suits His language to the understanding of
His hearer."
XLVI
I. 98. sâdho, sahajai kâyâ s'odho
O sadhu! purify your body in the simple way.
As the seed is within the banyan tree, and within the seed are
the flowers, the fruits, and the shade:
So the germ is within the body, and within that germ is the body
again.
The fire, the air, the water, the earth, and the aether; you
cannot have these outside of Him.
O, Kazi, O Pundit, consider it well: what is there that is not in
the soul?
The water-filled pitcher is placed upon water, it has water
within and without.
It should not be given a name, lest it call forth the error of
dualism.
Kabîr says: "Listen to the Word, the Truth, which is your
essence. He speaks the Word to Himself; and He Himself is the
Creator."
XLVII
I. 102. tarvar ek mûl vin thâdâ
There is a strange tree, which stands without roots and bears
fruits without blossoming;
It has no branches and no leaves, it is lotus all over.
Two birds sing there; one is the Guru, and the other the
disciple:
The disciple chooses the manifold fruits of life and tastes them,
and the Guru beholds him in joy.
What Kabîr says is hard to understand: "The bird is beyond
seeking, yet it is most clearly visible. The Formless is in
the midst of all forms. I sing the glory of forms."
XLVIII
I. 107. calat mansâ acal kînhî
I have stilled my restless mind, and my heart is radiant: for in
Thatness I have seen beyond That-ness. In company I have seen
the Comrade Himself.
Living in bondage, I have set myself free: I have broken away
from the clutch of all narrowness.
Kabîr says: "I have attained the unattainable, and my heart is
coloured with the colour of love."
XLIX
I. 105. jo dîsai, so to hai nâhîn
That which you see is not: and for that which is, you have no
words.
Unless you see, you believe not: what is told you you cannot
accept.
He who is discerning knows by the word; and the ignorant stands
gaping.
Some contemplate the Formless, and others meditate on form: but
the wise man knows that Brahma is beyond both.
That beauty of His is not seen of the eye: that metre of His is
not heard of the ear.
Kabîr says: "He who has found both love and renunciation never
descends to death."
L
I. 126. muralî bajat akhand sadâye
The flute of the Infinite is played without ceasing, and its
sound is love:
When love renounces all limits, it reaches truth.
How widely the fragrance spreads! It has no end, nothing stands
in its way.
The form of this melody is bright like a million suns:
incomparably sounds the vina, the vina of the notes of truth.
LI
I. 129. sakhiyo, ham hûn bhâî vâlamâs'î
Dear friend, I am eager to meet my Beloved! My youth has
flowered, and the pain of separation from Him troubles my
breast.
I am wandering yet in the alleys of knowledge without purpose,
but I have received His news in these alleys of knowledge.
I have a letter from my Beloved: in this letter is an unutterable
message, and now my fear of death is done away.
Kabîr says: "O my loving friend! I have got for my gift the
Deathless One."
LII
I. СКАЧАТЬ