Название: Belgrado Fascinante
Автор: Sanja Pokrajac
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Хобби, Ремесла
isbn: 9788835418245
isbn:
octubre/октобар/oktobar/oktobar
noviembre/новембар/novembar/novembar
diciembre/децембар/decembar/decembar
En diciembre iré a Belgrado a celebrar el Año Nuevo.
У децембру ћу ићи у Београд на прославу Нове Године.
U decembru yu iyi u Beograd na proslavu Nove Godine.
U detsembru yu iyi u Beograd na rpotslavu Nove Godine.
En septiembre fui a Roma para encontrarme con mis amigos.
У септембру сам ишао у Рим да посетим моје пријатеље.
U septembru sam išao u Rim da posetim moje prijatelje.
U tseptembru tsam ichao u Rim da potsetim moye priyateglie.
LAS CUATRO ESTACIONES/ЧЕТИРИ ГОДИШЊА ДОБА/ČETIRI GODIŠNJA DOBA/CHETIRI GODICHÑA DOBA
primavera/пролеће/proleće/proleye
verano/лето/leto/leto
otoño/јесен/jesen/yetsen
invierno/зима/zima/sima
Este invierno disfruto la montaña.
Ове зиме уживам на планини.
Ove zime uživam na planini.
Ove sime uyivam na planini.
La próxima primavera iré al lago.
Следећег пролећа ићи ћу на језеро.
Sledećeg proleća ići ću na jezero. Tsledeyeg proleya iyi yu na yesero.
En otoño iré al campo.
На јесен ћу ићи на село.
Na jesen ću ići na selo.
Na yetsen yu iyi na selo.
El verano pasado fui al mar.
Прошлог лета сaм био на мору.
Prošlog leta sam bio na moru.
Prochlog leta tsam bio na moru.
MEJORES DESEOS/ ЧЕСТИТКЕ/ ČESTITKE/ CHETSTITKE
Feliz año nuevo/ Срећна Нова Година/ Srećna Nova godina/ tsreyna Nova Godina
Felices Pascuas/ Срећан Васкрс / Srećan Vaskrs/ tsreyan Vatskrts
Feliz cumpleaños/ Срећан рођендан/ Srećan rođendan/ tsreyan royendan
Feliz día de tu santo/ Срећан имендан/ Srećan imendan/ tsreyan imendan
Mi más sincera felicitación por la graduación/ Моје искрене честитке за диплому/ Moje iskrene čestitke za diplomu/ Moye iskrene chetstitke sa diplomu.
FRONTERA/ ГРАНИЦА / GRANICA/ GRANICA
Entrada-Salida/ Улаз-Излаз/ Ulaz-Izlaz/ Ulas-Islas
Frontera/ Граница/ Granica/ Granica
Pasaporte, por favor/ Пасош, молим/ Pasoš, molim/ Patsoch, molim.
¿A dónde se dirige? Где путујете? Gde putujete? Gde putuyete?
Voy a Belgradо/ Идем у Београд/ Idem u Beograd/ Idem u Beograd.
¿Cuánto tiempo permanecerá? Колико остајете? Koliko ostajete? Koliko otstayete?
Permaneceré cinco días/ Остајем пет дана/ Ostajem pet dana/ Otstayem pet dana.
¿Tiene algo que declarar? Имате ли нешто за пријавити? Imate li nešto za prijaviti? Imate li nechto sa priyaviti?
No tengo nada/ Немам ништа/ Nemam ništa/ Nemam nichta.
Este pasaporte está vencido/ Овај пасош је истекао/ Ovaj pasoš je istekao/ Ovay patsoch ye itstekao.
Abra el maletero, por favor/ Отворите гепек, молим/ Otvorite gepek, molim/ Otvorite gepek, molim.
Todo está en regla, buen viaje/Све је у реду, срећан пут/ Sve je u redu, srećan put/ tsve ye u redu, tsreyan put.
Aduana/Царина/Carina/Carina
Declaración de aduana/Царинска декларација/Carinska deklaracija/Carintska deklaraciya
Sujeto a revisión aduanal/За царињење/ Za carinjenje/Sa cariñeñe
Exento de revisión de aduana/Ослобођено царинe/Oslobođeno carine/Otsloboyeno carine
VIAJE EN AUTO/ПУТОВАЊЕ АУТОМ/PUTOVANJE AUTOM/PUTOVAÑE AUTOМ
¿A dónde lleva este camino? Где води овај пут? Gde vodi ovaj put? Gde vodi ovay put?
¿Se puede estacionar aquí? Може ли се овде паркирати? Može li se ovde parkirati? Moye li tse ovde parkirati?
¿Este camino lleva a...? Овај пут води у...? Ovaj put vodi СКАЧАТЬ