Полное подчинение. Джулия Тард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное подчинение - Джулия Тард страница 8

СКАЧАТЬ с автоматами. Разозлите господина, и вам будет плохо. Очень плохо…

      Немного помедлив, я всё-таки решила не рисковать. По крайней мере не сейчас. Не в таком виде.

      – Хорошо, – кивнула, направляясь за девушкой вверх по лестнице.

      Деревянные перила на кованом железе встретили меня огромной львиной мордой и это было только началом хищной обстановки в которую я погружалось с каждым следующим шагом. На стенах висели шкуры, отрубленные головы и холодное оружие. Словно я попала в логово дикаря из племени.

      Когда Зейн сказал «в Ту комнату», воображение тут же обрисовало мне что-то на манер БДСМ-подвала с целой кучей приспособлений для сексуальных пыток. Но, как оказалось «Та комната» была, чуть ли не музейным экспонатом эпохи ренессанса.

      И если учитывать что мой брат был далеко не из бедных людей, то даже он, мог показаться обычным нищебродом, по сравнению со всей этой роскошью.

      Красное резное дерево с позолотой. Массивные гардины из китайского шелка с красными фениксами. Хрустальная люстра, от которой по стенам танцевали радужные переливы и…. Около пяти ваз с ярко-красными ликурису.

      – Ванная находится в той стороне, – достала девушка крохотный халатик и комплект нижнего белья. – Я помогу вам раздеться и освободить волосы от шпилек.

      Не особо высокая, с приятными четами лица. Не смотря на статус прислуги, разговаривала она со мной вполне приказным тоном. Не предлагая и не спрашивая, а просто ставя перед фактом.

      – Хорошо.

      – Как тебя зовут? – происходящее напоминало самый настоящий сюр, так что я постаралась хоть немного отвлечься, чтобы не сойти с ума.

      – Изабелла, – явно не ожидала подобного вопроса, но тут же ответила с послушанием хорошо выдрессированной комнатной собачки.

      Отчего во рту появился едкий привкус горечи. Наверняка и меня ждёт здесь нечто подобное.

      – А меня Амира. Скажи мне, Изабелла, со мной сделают?

      – Если вас привёз хозяин, всё будет хорошо, – ослабила она корсет, освобождая от свадебного платья, а вместе с ним и от воспоминаний о сегодняшнем кошмаре. Осталось только избавиться от запаха этого мужчины и хотя бы на одну ночь забыть, что меня ждёт. – Главное не злите его. Господин Эккирман хороший человек, но очень не любит непослушных.

      – Хороший? Это шутка такая? Пару часов назад этот «хороший» человек вломился на мою свадьбу и заставил расстрелять всех кто там был! Всех! – не выдержала я и тут же пожалела о своёй тираде.

      Ощетинившись, Изабелла потупила на мне колючий взгляд, словно собиралась вогнать в шею сжатые в кулаке шпильки. Но через секунду снова улыбнулась, делая вид, что ничего не произошло:

      – Это всё. Принимайте ванну, а я пока вынесу ваши вещи.

      Неужели здесь все такие же психопаты, как и их драгоценный хозяин?

      Приняв душ и переодевшись в свежие вещи, я почувствовала, что дышать становится легче. СКАЧАТЬ