Название: The Iliad of Homer
Автор: Homer
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664131225
isbn:
Hear me, ye Trojans, and ye Greeks mail-arm'd,100
While I shall publish in your ears the words
Of Alexander, author of our strife.
Trojans, he bids, and Grecians on the field
Their arms dispose; while he, the hosts between,
With warlike Menelaus shall in fight105
Contend for Helen, and for all her wealth.
Who strongest proves, and conquers, he, of her
And hers possess'd, shall bear them safe away,
And oaths of amity shall bind the rest.
He ceased, and all deep silence held, amazed;110
When valiant Menelaus thus began.
Hear now me also, on whose aching heart
These woes have heaviest fallen. At last I hope
Decision near, Trojans and Greeks between,
For ye have suffer'd in my quarrel much,115
And much by Paris, author of the war.
Die he who must, and peace be to the rest.
But ye shall hither bring two lambs, one white,
069 The other black;[8] this to the Earth devote, That to the Sun. We shall ourselves supply120 A third for Jove. Then bring ye Priam forth, Himself to swear the covenant, (for his sons Are faithless) lest the oath of Jove be scorn'd. Young men are ever of unstable mind; But when an elder interferes, he views125 Future and past together, and insures The compact, to both parties, uninfringed.
So Menelaus spake; and in all hearts
Awaken'd joyful hope that there should end
War's long calamities. Alighted each,130
And drew his steeds into the lines. The field
Glitter'd with arms put off, and side by side,
Ranged orderly, while the interrupted war
Stood front to front, small interval between.
Then Hector to the city sent in haste135
Two heralds for the lambs, and to invite
Priam; while Agamemnon, royal Chief,
Talthybius to the Grecian fleet dismiss'd
For a third lamb to Jove; nor he the voice
Of noble Agamemnon disobey'd.140
Iris, ambassadress of heaven, the while,
To Helen came. Laödice she seem'd,
Loveliest of all the daughters of the house
Of Priam, wedded to Antenor's son,
King Helicäon. Her she found within,145
An ample web magnificent she wove,[9] Inwrought with numerous conflicts for her sake Beneath the hands of Mars endured by Greeks Mail-arm'd, and Trojans of equestrian fame. 070 Swift Iris, at her side, her thus address'd.150
Haste, dearest nymph! a wondrous sight behold!
Greeks brazen-mail'd, and Trojans steed-renown'd.
So lately on the cruel work of Mars
Intent and hot for mutual havoc, sit
Silent; the war hath paused, and on his shield155
Each leans, his long spear planted at his side.
Paris and Menelaus, warrior bold,
With quivering lances shall contend for thee,
And thou art his who conquers; his for ever.
So saying, the Goddess into Helen's soul160
Sweetest desire infused to see again
Her former Lord, her parents, and her home.
At once o'ermantled with her snowy veil
She started forth, and as she went let fall
A tender tear; not unaccompanied165
She went, but by two maidens of her train
Attended, Æthra, Pittheus' daughter fair,
And soft-eyed Clymene. Their hasty steps
Convey'd them quickly to the Scæan gate.
There Priam, Panthous, Clytius, Lampus sat,170
Thymoetes, Hicetaon, branch of Mars,
Antenor and Ucalegon the wise,
All, elders of the people; warriors erst,
But idle now through age, yet of a voice
Still indefatigable as the fly's[10]175 Which perch'd among the boughs sends forth at noon Through all the grove his slender ditty sweet. Such sat those Trojan leaders on the tower, Who, soon as Helen on the steps they saw, In accents quick, but whisper'd, thus remark'd.180
Trojans and Grecians wage, with fair excuse,
Long war for so much beauty.[11] Oh, how like In feature to the Goddesses above! 071 Pernicious loveliness! Ah, hence away, Resistless as thou art and all divine,185 Nor leave a curse to us, and to our sons.
So they among themselves; but Priam call'd
Fair Helen to his side.[12] My daughter dear! Come, sit beside me. Thou shalt hence discern Thy former Lord, thy kindred and thy friends.190 I charge no blame on thee. The Gods have caused, Not thou, this lamentable war to Troy.[13] Name to me yon Achaian Chief for bulk Conspicuous, and for port. Taller indeed I may perceive than he; but with these eyes195 Saw never yet such dignity, and grace. Declare his name. Some royal Chief he seems.
To whom thus Helen, loveliest of her sex,
My other Sire! by me for ever held
In reverence, and with filial fear beloved!200
Oh that some cruel death had been my choice,
Rather than to abandon, as I did,
All joys domestic, matrimonial bliss,
Brethren, dear daughter, and companions dear,
A wanderer with thy son. Yet I alas!205
Died not, and therefore now, live but to weep.
But I resolve thee. Thou behold'st the son