Название: THE COMPLETE NOVELLAS & SHORT STORIES OF FYODOR DOSTOYEVSKY
Автор: Fyodor Dostoyevsky
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027201266
isbn:
“Your Excellency, privy councillor Tarasevitch is waking!” Lebeziatnikov announced with extreme fussiness.
“Eh? What?” the privy councillor, waking up suddenly, mumbled, with a lisp of disgust. There was a note of ill-humoured peremptoriness in the sound of his voice.
I listened with curiosity — for during the last few days I had heard something about Tarasevitch — shocking and upsetting in the extreme.
“It’s I, your Excellency, so far only I.”
“What is your petition? What do you want?”
“Merely to inquire after your Excellency’s health; in these unaccustomed surroundings every one feels at first, as it were, oppressed…. General Pervoyedov wishes to have the honour of making your Excellency’s acquaintance, and hopes….”
“I’ve never heard of him.”
“Surely, your Excellency! General Pervoyedov, Vassili Vassilitch….”
“Are you General Pervoyedov?”
“No, your Excellency, I am only the lower court councillor Lebeziatnikov, at your service, but General Pervoyedov….”
“Nonsense! And I beg you to leave me alone.”
“Let him be.” General Pervoyedov at last himself checked with dignity the disgusting officiousness of his sycophant in the grave.
“He is not fully awake, your Excellency, you must consider that; it’s the novelty of it all. When he is fully awake he will take it differently.”
“Let him be,” repeated the general.
“Vassili Vassilitch! Hey, your Excellency!” a perfectly new voice shouted loudly and aggressively from close beside Avdotya Ignatyevna. It was a voice of gentlemanly insolence, with the languid pronunciation now fashionable and an arrogant drawl. “I’ve been watching you all for the last two hours. Do you remember me, Vassili Vassilitch? My name is Klinevitch, we met at the Volokonskys’ where you, too, were received as a guest, I am sure I don’t know why.”
“What, Count Pyotr Petrovitch?… Can it be really you … and at such an early age? How sorry I am to hear it.”
“Oh, I am sorry myself, though I really don’t mind, and I want to amuse myself as far as I can everywhere. And I am not a count but a baron, only a baron. We are only a set of scurvy barons, risen from being flunkeys, but why I don’t know and I don’t care. I am only a scoundrel of the pseudo-aristocratic society, and I am regarded as ‘a charming polis-son.’ My father is a wretched little general, and my mother was at one time received en haut lieu. With the help of the Jew Zifel I forged fifty thousand rouble notes last year and then I informed against him, while Julie Charpentier de Lusignan carried off the money to Bordeaux. And only fancy, I was engaged to be married — to a girl still at school, three months under sixteen, with a dowry of ninety thousand. Avdotya Ignatyevna, do you remember how you seduced me fifteen years ago when I was a boy of fourteen in the Corps des Pages?”
“Ah, that’s you, you rascal! Well, you are a godsend, anyway, for here….”
“You were mistaken in suspecting your neighbour, the business gentleman, of unpleasant fragrance…. I said nothing, but I laughed. The stench came from me: they had to bury me in a nailed-up coffin.”
“Ugh, you horrid creature! Still, I am glad you are here; you can’t imagine the lack of life and wit here.”
“Quite so, quite so, and I intend to start here something original. Your Excellency — I don’t mean you, Pervoyedov — your Excellency the other one, Tarasevitch, the privy councillor! Answer! I am Klinevitch, who took you to Mlle. Furie in Lent, do you hear?”
“I do, Klinevitch, and I am delighted, and trust me….”
“I wouldn’t trust you with a halfpenny, and I don’t care. I simply want to kiss you, dear old man, but luckily I can’t. Do you know, gentlemen, what this grand-père’s little game was? He died three or four days ago, and would you believe it, he left a deficit of four hundred thousand government money from the fund for widows and orphans. He was the sole person in control of it for some reason, so that his accounts were not audited for the last eight years. I can fancy what long faces they all have now, and what they call him. It’s a delectable thought, isn’t it? I have been wondering for the last year how a wretched old man of seventy, gouty and rheumatic, succeeded in preserving the physical energy for his debaucheries — and now the riddle is solved! Those widows and orphans — the very thought of them must have egged him on! I knew about it long ago, I was the only one who did know; it was Julie told me, and as soon as I discovered it, I attacked him in a friendly way at once in Easter week: ‘Give me twenty-five thousand, if you don’t they’ll look into your accounts tomorrow.’ And just fancy, he had only thirteen thousand left then, so it seems it was very apropos his dying now. Grand-père, grand-père, do you hear?”
“Cher Klinevitch, I quite agree with you, and there was no need for you … to go into such details. Life is so full of suffering and torment and so little to make up for it … that I wanted at last to be at rest, and so far as I can see I hope to get all I can from here too.”
“I bet that he has already sniffed Katiche Berestov!”
“Who? What Katiche?” There was a rapacious quiver in the old man’s voice.
“A-ah, what Katiche? Why, here on the left, five paces from me and ten from you. She has been here for five days, and if only you knew, grand-père, what a little wretch she is! Of good family and breeding and a monster, a regular monster! I did not introduce her to any one there, I was the only one who knew her…. Katiche, answer!”
“He-he-he!” the girl responded with a jangling laugh, in which there was a note of something as sharp as the prick of a needle. “He-he-he!”
“And a little blonde?” the grand-père faltered, drawling out the syllables.
“He-he-he!”
“I … have long … I have long,” the old man faltered breathlessly, “cherished the dream of a little fair thing of fifteen and just in such surroundings.”
“Ach, the monster!” cried Avdotya Ignatyevna.
“Enough!” Klinevitch decided. “I see there is excellent material. We shall soon arrange things better. The great thing is to spend the rest of our time cheerfully; but what time? Hey, you, government clerk, Lebeziatnikov or whatever it is, I hear that’s your name!”
“Semyon СКАЧАТЬ