Название: The Pocket Bible; or, Christian the Printer: A Tale of the Sixteenth Century
Автор: Эжен Сю
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066237783
isbn:
"Poor woman!" said Christian. "The death that he was the cause of must have horrified the libertine."
"Him? The devil! Horrified at so little? Judge for yourself. At the moment he learned of the death of his inamorata he receives his sword from the hands of Don Alonzo, who had taken it away from me. Don Ignatius pricks its point into the tip of his shoe, and without winking bends the blade in order to satisfy himself on its temper. That shows how frightened he was at the death of his lady-love. The husband, Don Hercules, comes out of the house, steps up to my master and says to him: 'Don Ignatius of Loyola, I received you as a friend at my hearth; you have led my wife astray; you are a felon, unworthy of knighthood!' And what do you imagine, brother, is the answer that Captain Loyola made to that? If you can guess, I shall be willing to die of thirst. But no; a pox on these funereal prognostics! I prefer to drink, to drink until my soles sweat wine!"
"Proceed, Josephin; proceed with your story."
"'Don Hercules,' answers Captain Loyola loftily, 'in leading Carmen astray, it was not your woman[10] that I led astray, but a woman, as any other! You insult me by accusing me of a felony. You shall pay dearly, and on the spot, for such an insult. I shall kill you like a dog.'"
"Did you grasp that? Can you imagine a more odious subtlety?" asked Christian of Monsieur John. "What a hypocritical distinction! The libertine seduced the unfortunate woman, but not his friend's wife—only the woman, as a woman! Just God, such subtle quibbling! and that while his victim's corpse is still warm!"
"That is, indeed, the man as he has been described to me," repeated the guest, with a pensive air. "What I am learning is a revelation to me."
"The issue of the duel could not be doubtful," proceeded the Franc-Taupin. "Captain Loyola enjoyed the reputation of being the most skilful swordsman in Spain. He fully deserved his reputation. Don Hercules drops dead upon the ground. Don Alonzo endeavors to avenge his sister and brother-in-law, but the young man is readily disarmed by Don Ignatius, who, raising his sword, says: 'Your life belongs to me; you have insulted me by sharing the unworthy suspicions of Don Hercules, who accused me of having betrayed his friendship. But go in peace, young man, repent your evil thoughts—I pardon you!' After which Captain Loyola repaired to the gypsy girl and spent with her the rest of the night. I heard the two (always like the cook's dog) laugh, sing and carouse, clinking their glasses filled with Spanish wine. We returned home at dawn. Now tell me, brother Christian, what do you think of the gallant? You may judge by the experience of that night the number of pretty women whom the captain Loyolized!"
"Oh, the man's infernal hypocrisy only deepens the blackness of his debaucheries and swordsman's prowess!"
Absorbed in his private thoughts, Monsieur John remained in a brown study. Presently he said to the Franc-Taupin:
"You followed Loyola to war. Was the captain's regiment well disciplined? How did he treat his soldiers?"
"His soldiers? By the bowels of St. Quenet! Imagine, not men, but iron statues, that, with but a gesture, a wink of his eye, Don Ignatius either moved or petrified, as he chose. Broken in and harnessed to his command like so many machines, he said: 'Go!'—and they went, not only into battle but whithersoever he ordered. They were no longer themselves, but he. What the devil, Captain Loyola controlled men and women like horses—by the identical methods."
"What methods, let us hear them, Josephin."
"Well, one day a wild stallion of Cordova was brought to him; the animal was savage, a veritable demon; two strong stablemen were hardly able to hold him by the halter. Don Ignatius ordered the wild beast to be taken to a small enclosed yard, and remained there alone with him. I was outside, behind the gate. First I heard the stallion neigh with fury, then with pain, and then there was silence. Two hours later Captain Loyola issued from the yard mounted on the animal which steamed with foam and still trembled with fear, but as docile as a curate's mule."
"That is wonderful!" cried Christian. "Was the man possessed of a magic charm with which to curb wild beasts?"
"Exactly so, brother, and his talisman consisted in a set of reins so fearfully and skilfully contrived that, if the horse yielded passive obedience to the hand that guided him, he felt no pain whatever; but at the slightest show of resistance, Captain Loyola set in motion a certain steel saw contrivance supplied with sharp points and fastened in the bit. Immediately the animal would neigh with pain, remain motionless and sink down upon his haunches, whereupon Don Ignatius would pat it with his hand and give it some cream cakes. By the bowels of St. Quenet! Iron reins and cream cakes—this was the trick wherewith the captain Loyolized men, women and horses!"
"And did his soldiers love him, despite his inflexible yoke?" asked Monsieur John.
"Did they love him? The devil! Do you forget the cream cakes? Puddings, sausages, capons, fatted geese, pouches filled with Val-de-Peñas wine, gay wenches, high jinks in the barracks; in the enemy's country, free pillage, free rape, fire, blood and sack, and long live the saturnalia! These were the cream cakes of Captain Loyola. Whenever occasion required, he would treat his soldiers to these dainties out of his own pocket like a magnificent seigneur; but to allow his soldiers to reflect, to think, to reason, to will?—Never! To ask why this and why that? Never! 'Kill,' the captain would say, and the response was: 'Listen, he says kill—we kill!' But it is your friend, your brother, your father, your sister, your mother that he orders you to kill. 'Makes no difference, he said kill—we kill, and we kill;' and then come the cream cakes and more cream cakes, otherwise the reins begin to play, and they play so severely—clubbings, strappings, croppings of ears, hanging by the limbs and other devices of the devil. 'Our dear master,' often did the old majordomo say to me, 'our dear master is everything to all of us, provided all of us let him have his own will untrammeled; omnipotence is the secret joy of the dear Don Ignatius; to possess a woman, curb a mettlesome horse, manoeuvre his men of iron as one bends a reed—that is his enjoyment! He delights in absorbing souls. As to bodies, he fondles, caresses, indulges, dandles, fattens and greases them—provided they move at his will.' It is ever so, he who holds the soul holds the body."
Christian hesitated to believe the account of the Franc-Taupin; he could hardly give credence to the monstrous description. Monsieur John looked less surprised, but more alarmed. He said to Josephin, who, having wished СКАЧАТЬ