Название: NOTES FROM UNDERGROUND & THE HOUSE OF THE DEAD
Автор: Fyodor Dostoyevsky
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027201235
isbn:
‘He had burned my fort; what was I to do? Was I to thank him for it?’ he answered to my objections.
Although the convicts laughed at Akimitch, and pretended that he was a little mad, they yet esteemed him by reason of his cleverness and his precision.
He knew all possible trades, and could do whatever you wished. He was cobbler, bootmaker, painter, carver, gilder, and locksmith. He had acquired these talents in prison, for it was sufficient for him to see an object in order to imitate it. He sold in the town, or caused to be sold, baskets, lanterns, and toys. Thanks to his work, he had always some money, which he employed in buying shirts, pillows, and so on. He had himself made a mattress, and as he slept in the same room as myself he was very useful to me at the beginning of my imprisonment.
Before leaving prison to go to work, the convicts were drawn up in two ranks before the orderly-room, surrounded by an escort of soldiers with loaded muskets. An officer of Engineers then arrived with the superintendent of the works and a few soldiers, who watched operations. The superintendent counted the convicts, and sent them in parties to their places of work.
I went with some other prisoners to the engineers’ workshop-a low brick building in the centre of a large courtyard full of materials. There was a forge there, and carpenters’, locksmiths’, and painters’ workshops. Akimitch was assigned to the last. He boiled the oil for the varnish, mixed the colours, and painted tables and other pieces of furniture in imitation walnut.
While I was waiting to have additional irons put on, I communicated to him my first impressions.
‘Yes,’ he said, ‘they do not like nobles, above all those who have been condemned for political offences, and they take a pleasure in wounding their feelings. Surely that is understandable? We do not belong to them, wo do not suit them. They have all been serfs or soldiers. Tell me, what sympathy can they have for us? The life here is hard, but it is nothing in comparison with that of the disciplinary companies in Russia. There it is hell, those who have been in them praise our prison: it is as paradise compared with purgatory. Not that the work is harder. It is said that towards the convicts of the first class the authorities, who are not exclusively military as here, act quite differently from what they do towards us. They have their little houses, or so I have been told, for I have not seen for myself. They wear no uniform, nor are their heads shaved, though, in my opinion, uniforms and shaved heads are not bad things. All is neater, and also it is more agreeable to the eye, yet these men do not like it. Oh, what a Babel this place is! Soldiers, Circassians, Old Believers, peasants who have left their wives and families, Jews, gipsies, people come from heaven knows where, and all this variety of men are to live quietly together side by side, eat from the same dish, and sleep on the same planks. Not a moment’s liberty, no enjoyment except in secret; they must hide their money in their boots; and then there are always the prison walls-perpetual imprisonment! Involuntarily wild ideas come to one.’
As I already knew all this, I was above all anxious to question Akimitch in regard to our governor. He concealed nothing, and the impression which his story left upon me was far from agreeable.
I had to live for two years under the authority of this officer; all that Akimitch told me about him was strictly true. He was a spiteful, ill-regulated man, terrible above all things because he possessed almost unlimited power over two hundred human beings. He looked upon the prisoners as his personal enemies-his first (and a very serious) fault. His rare capacity, and, perhaps, even his good qualities, were perverted by his intemperance and his spitefulness. He sometimes descended like a bombshell upon the barracks in the middle of the night. If he noticed a prisoner asleep on his back or his left side, he awoke him and said: ‘You must sleep as I ordered!’ The convicts detested him and feared him like the plague. His repulsive, crimson countenance made everyone tremble. We all knew that the governor was entirely in the hands of his servant Fedka, and that he had nearly gone mad when his dog Treasure fell ill. He preferred this dog to every other living creature.
When Fedka told him that a certain convict, who had picked up some veterinary knowledge, made wonderful cures, he immediately sent for him and said: ‘I entrust my dog to your care. If you cure Treasure I will reward you royally.’ The man, a very intelligent Siberian peasant, was indeed a good veterinary surgeon, but he was above all a cunning peasant. Long afterwards he used to tell his comrades the story of his visit to the governor.
‘I looked at Treasure, who lay on a sofa with his head on a white cushion. I saw at once that he had inflammation, and that he wanted bleeding. I think I could have cured him, but I said to myself: “What will happen if the dog dies? It will be my fault.”
“No, your highness,” I said to him, “you have called me too late. If I had seen your dog yesterday or the day before, he would now be restored to health; but I can do nothing. He will die.” And Treasure died.’
I was told one day that a convict had tried to assassinate the governor. This prisoner had for several years been noted for his submissive attitude and for his silence: he was even regarded as a madman. As he was not altogether illiterate he spent his nights reading the Bible. When everybody was asleep he rose, climbed up on to the stove, lit a church taper, opened his Gospel, and began to read. He did this for a whole year.
One fine day, however, he left the ranks and declared that he would not go to work. He was reported to the governor, who flew into a rage and hurried to the barracks. The convict rushed forward, hurled a brick at him, which he had procured beforehand, and missed. He was seized, tried, and whipped-it was a matter of a few moments-and was carried to the hospital, where he died three days later. He declared during his last moments that he hated no one, and that, although he had wished to suffer he belonged to no sect of fanatics. Afterwards, whenever his name was mentioned in the barracks, it was always with respect.
At last they put new irons on me. While they were being soldered a number of young women, selling little white loaves, came into the forge one after another. They were, for the most part, quite little girls who came to sell the loaves that their mothers had baked. As they got older they still continued to hang about us, but they no longer brought bread. There were always some of them about together with a number of married women. Each roll cost two kopecks, and nearly all the prisoners bought them. I noticed one convict who worked as a carpenter. He was already growing grey, but had a ruddy, smiling complexion. He was joking with the vendors of rolls. Before they arrived he had tied a red handkerchief round his neck. A fat woman, much marked with the smallpox, put down her basket on the carpenter’s table, and they began to talk.
‘Why didn’t you come yesterday?’ asked the convict with a selfsatisfied smile.
‘I did come; but you had gone,’ replied the woman boldly.
‘Yes; they marched us off, otherwise we should have met. The day before yesterday they all came to see me.’
‘Who did?’
‘Why, Mariashka, Khavroshka, Tchekunda, Dougrochva.’ This last woman charged four kopecks.
‘What,’ I said to Akimitch, ‘is it possible that?’
‘Yes; СКАЧАТЬ