The Life, Exile and Conversations with Napoleon. Emmanuel-Auguste-Dieudonné Las Cases
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Life, Exile and Conversations with Napoleon - Emmanuel-Auguste-Dieudonné Las Cases страница 38

СКАЧАТЬ he was attending the Military School, where he could not possibly have been introduced to the company of ladies. It was not Perignon, who did not know him, but Dugommier, who had been his General, who recommended him in so marked a way to the Directory. It was a letter for restoring the Democracy, and not the Bourbons, which an officer addressed to the First Consul, &c.

      The Emperor, who in Europe was universally acknowledged to have preserved the most impenetrable secrecy with regard to his plans and views, never indulged in gestures, and still less in soliloquies, which would have been likely to betray him: nor did his anger ever throw him into fits of insanity or epilepsy—an absurd fabrication which was long circulated in the saloons of Paris, but which was relinquished when it was found that those accidents never occurred on important occasions. These Memoirs have unquestionably been an ordered work, the speculation of some bookseller who has furnished the title. Be this as it may, it might have been supposed that, in adverting to a career so public as that of the Emperor and of those who surrounded him, the author might have evinced more accuracy and knowledge of his subject. He is aware of his insufficiency on this head, and seeks to defend himself by saying that he was under the necessity of altering names, and that he did not wish to render certain portraits too striking; but he also observes this circumspection with regard to facts, so that they cannot be recognised. They are for the most part entirely the creations of his own fancy. Thus, the paper whose loss cost the General-in-chief so much anxiety in Egypt; the recommendation of the young Englishman, who transported Bonaparte with joy by opening to him so brilliant a perspective of fortune at Constantinople; the melodrama of Malmaison, where the heroism of Madame Bonaparte (who is described as an absolute amazon) so promptly secures the safety of her husband, may perhaps excite the interest of the reader; but they are only so many fables; and the story relative to Malmaison shews that the author knew no more of the character and disposition of the Empress Josephine than of those of the Emperor. The writer, however, by extolling certain traits, praising certain actions, and refuting certain falsehoods, assumes an air of impartiality, which, joined to his pretended situation near the Emperor during fifteen years, produces a wonderful effect in the eyes of common readers. Most of the Englishmen on board the vessel looked upon this work as a kind of oracle. Their opinion was not changed on finding the Emperor’s character so different from that attributed to him in this romance. They were inclined to believe that adversity and constraint had wrought an alteration in the Emperor, rather than to suppose that these printed statements were false. To my observations, they constantly replied:—“But the author was an impartial man, and one who was about the Emperor for fifteen years:”—“But,” said I, “what is this man’s name? If he had personally injured you in his book, how could you bring him to justice? Any body here might have written it!” These arguments were of course unanswerable; but the English found great difficulty in overcoming their first impressions: such are the common mass of readers, and such is the effect inevitably produced by printed falsehoods!

      But I shall no longer continue my examination of a work which is not deserving of farther notice; I therefore dispense with the remainder. On revising my manuscript in Europe, I found that public opinion had made such progress that I should be ashamed to waste time in refuting allegations and facts which judgment and common sense have long since rejected, and which are now repeated only by fools.

      In endeavouring to subvert the erroneous notions which this author thought proper to create respecting the character of Napoleon, it will perhaps be thought that I should substitute my own opinions in their stead; but this I shall carefully avoid. I shall content myself with noting down all that I saw and heard; I will report his conversations, and nothing more must be expected.

      12th—13th. By dint of patience, and with the help of a few trifling variations, we gradually approached the termination of our voyage; and, though deprived of the natural monsoon, we had now advanced within a short distance of our place of destination. As we continued our course, the weather gradually improved, and at length the wind became perfectly favourable; but this change did not take place until twenty-four hours before our arrival.

      14th.—The Admiral had previously informed us that he expected to come within sight of St. Helena this day. We had scarcely risen from table when our ears were saluted with the cry of Land! This was just within a quarter of an hour of the moment that had been fixed on. Nothing can better prove the advancement of navigation, than this sort of miracle, by which seamen are enabled to foretel the hour at which they shall arrive at a particular point in the vast expanse. The Emperor went on the forecastle to see the island: he thought he perceived it, but I could see nothing. We lay-to all night.

       Table of Contents

      15th.—At day light I had a tolerably near view of the island. At first I thought it rather extensive; but it seemed to diminish considerably as we approached. At length, about seventy days after our departure from England, and a hundred and ten after our departure from Paris, we cast anchor about noon. This was the first link of the chain that was to bind the modern Prometheus to his rock.

      We found at anchor several of the vessels of our squadron, which had separated from us, or which we had left behind. They had, however, arrived several days before us: another proof of the extreme uncertainty attending nautical calculations.

      The Emperor, contrary to custom, dressed early and went upon deck; he went forward on the gangway to view the island. We beheld a kind of village surrounded by numerous barren and naked hills towering to the clouds. Every platform, every aperture, the brow of every hill, was planted with cannon. The Emperor viewed the prospect through his glass. I stood behind him. My eyes were constantly fixed on his countenance, in which I could perceive no change; and yet he saw before him, perhaps his perpetual prison!—perhaps his grave!... What, then, remained for me to feel or to express!

      The Emperor soon left the deck. He desired me to come to him, and we proceeded with our usual occupation.

      The admiral, who had gone ashore very early, returned about six o’clock, much fatigued. He had been walking about various parts of the island, and at length thought he had found a habitation that would suit us. The place, however, stood in need of repairs which might occupy two months. We had now been confined to our wooden dungeon for nearly three months; and the precise instructions of the Ministers were that we should be detained there until our prison on shore was ready for our reception. The Admiral, to do him justice, was incapable of such barbarity; he informed us, at the same time betraying a sort of inward satisfaction, that he would take upon himself the responsibility of putting us ashore next day.

      RESIDENCE AT BRIARS.

       Table of Contents

      FROM THE 16th OF OCTOBER 1815,

      THE DAY OF OUR LANDING AT SAINT-HELENA,

      TO THE 9th OF DECEMBER, THE DAY PRECEDING THAT

      OF OUR REMOVAL TO LONGWOOD.

      An interval of a Month and Twenty-four Days.

      LANDING OF THE EMPEROR AT SAINT-HELENA.

      Oct. 16th.—After dinner, the Emperor, accompanied by the Grand Marshal, got into a boat to go ashore. By a remarkable and irresistible impulse, the officers all assembled on the quarter-deck, and the greater part of the crew on the gangways. This was not the effect of curiosity, which an acquaintance of three months’ duration could not fail to have removed, and which was now succeeded by the liveliest interest. The Emperor, before he stepped into the boat, СКАЧАТЬ