Название: The Collected Works of Georg Ebers
Автор: Georg Ebers
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066392413
isbn:
“You would rather she should reverence you so,” said Nefert smiling.
“Not at all,” cried Rameri. “But I helped to save her, and I am so happy when I am sitting with her, that to-morrow, I am resolved, I will put a flower in her hair. It is red certainly, but as thick as yours, Bent-Anat, and it must be delightful to unfasten it and stroke it.”
The ladies exchanged a glance of intelligence, and the princess said decidedly:
“You will not go to the City of the Dead to-morrow, my little son!”
“That we will see, my little mother!” He answered laughing; then he turned grave.
“I saw my school-friend Anana too,” he said. “Injustice reigns in the House of Seti! Pentaur is in prison, and yesterday evening they sat in judgment upon him. My uncle was present, and would have pounced upon the poet, but Ameni took him under his protection. What was finally decided, the pupils could not learn, but it must have been something bad, for the son of the Treasurer heard Ameni saying, after the sitting, to old Gagabu: ‘Punishment he deserves, but I will not let him be overwhelmed;’ and he can have meant no one but Pentaur. To-morrow I will go over, and learn more; something frightful, I am afraid—several years of imprisonment is the least that will happen to him.”
Bent-Anat had turned very pale.
“And whatever they do to him,” she cried, “he will suffer for my sake! Oh, ye omnipotent Gods, help him—help me, be merciful to us both!”
She covered her face with her hands, and left the room. Rameri asked Nefert:
“What can have come to my sister? she seems quite strange to me; and you too are not the same as you used to be.”
“We both have to find our way in new circumstances.”
“What are they?”
“That I cannot explain to you!—but it appears to me that you soon may experience something of the same kind. Rumeri, do not go again to the paraschites.”
CHAPTER XXXII.
Early on the following clay the dwarf Nemu went past the restored hut of Uarda’s father—in which he had formerly lived with his wife—with a man in a long coarse robe, the steward of some noble family. They went towards old Hekt’s cave-dwelling.
“I would beg thee to wait down here a moment, noble lord,” said the dwarf, “while I announce thee to my mother.”
“That sounds very grand,” said the other. “However, so be it. But stay! The old woman is not to call me by my name or by my title. She is to call me ‘steward’—that no one may know. But, indeed, no one would recognize me in this dress.”
Nemu hastened to the cave, but before he reached his mother she called out: “Do not keep my lord waiting—I know him well.”
Nemu laid his finger to his lips.
“You are to call him steward,” said he.
“Good,” muttered the old woman. “The ostrich puts his head under his feathers when he does not want to be seen.”
“Was the young prince long with Uarda yesterday?”
“No, you fool,” laughed the witch, “the children play together. Rameri is a kid without horns, but who fancies he knows where they ought to grow. Pentaur is a more dangerous rival with the red-headed girl. Make haste, now; these stewards must not be kept waiting!”
The old woman gave the dwarf a push, and he hurried back to Ani, while she carried the child, tied to his board, into the cave, and threw the sack over him.
A few minutes later the Regent stood before her. She bowed before him with a demeanor that was more like the singer Beki than the sorceress Hekt, and begged him to take the only seat she possessed.
When, with a wave of his hand, he declined to sit down, she said:
“Yes—yes—be seated! then thou wilt not be seen from the valley, but be screened by the rocks close by. Why hast thou chosen this hour for thy visit?”
“Because the matter presses of which I wish to speak,” answered Ani; “and in the evening I might easily be challenged by the watch. My disguise is good. Under this robe I wear my usual dress. From this I shall go to the tomb of my father, where I shall take off this coarse thing, and these other disfigurements, and shall wait for my chariot, which is already ordered. I shall tell people I had made a vow to visit the grave humbly, and on foot, which I have now fulfilled.”
“Well planned,” muttered the old woman.
Ani pointed to the dwarf, and said politely: “Your pupil.”
Since her narrative the sorceress was no longer a mere witch in his eyes. The old woman understood this, and saluted him with a curtsey of such courtly formality, that a tame raven at her feet opened his black beak wide, and uttered a loud scream. She threw a bit of cheese within the cave, and the bird hopped after it, flapping his clipped wings, and was silent.
“I have to speak to you about Pentaur,” said Ani. The old woman’s eyes flashed, and she eagerly asked, “What of him?”
“I have reasons,” answered the Regent, “for regarding him as dangerous to me. He stands in my way. He has committed many crimes, even murder; but he is in favor at the House of Seti, and they would willingly let him go unpunished. They have the right of sitting in judgment on each other, and I cannot interfere with their decisions; the day before yesterday they pronounced their sentence. They would send him to the quarries of Chennu.110
“All my objections were disregarded, and now Nemu, go over to the grave of Anienophis, and wait there for me—I wish to speak to your mother alone.”
Nemu bowed, and then went down the slope, disappointed, it is true, but sure of learning later what the two had discussed together.
When the little man had disappeared, Ani asked:
“Have you still a heart true to the old royal house, to which your parents were so faithfully attached?” The old woman nodded.
“Then you will not refuse your help towards its restoration. You understand how necessary the priesthood is to me, and I have sworn not to make any attempt on Pentaur’s life; but, I repeat it, he stands in my way. I have my spies in the House of Seti, and I know through them what the sending of the poet to Chennu really means. For a time they will let him hew sandstone, and that will only improve his health, for he is as sturdy as a tree. In Chennu, as you know, besides the quarries there is the great college of priests, which is in close alliance with the temple of Seti. When the flood begins to rise, and they hold the great Nile-festival in Chennu, the priests СКАЧАТЬ