Название: Старикам тут не место
Автор: Кормак Маккарти
Жанр: Крутой детектив
isbn: 978-5-389-08439-1
isbn:
Потом опустился на корточки снял с плеча винтовку положил на траву взял автомат и ладонью отвел затвор. Нестреляный патрон в патроннике но в магазине осталось только два. Он понюхал дуло. Отсоединил обойму повесил винтовку на одно плечо автомат на другое подошел к грузовичку и показал обойму раненому. Otra, сказал он. Otra[2].
Человек кивнул. En mi bolsa[3].
По-английски говоришь?
Тот не ответил. Пытался показать подбородком. Мосс увидел два рожка торчащие из кармана его парусиновой куртки. Просунулся в кабину взял их и шагнул назад. Запах крови и фекалий. Он вставил одну полную обойму в автомат остальные две сунул себе в карман.
Agua, cuate, сказал человек.
Мосс обвел внимательным взглядом горизонт.
Я же тебе сказал. Нет у меня воды.
La puerta[4], проговорил человек.
Мосс посмотрел на него.
La puerta. Hay lobos[5].
Нет тут волков.
Si, si. Lobos. Leones[6].
Мосс локтем захлопнул дверцу.
Он вернулся к первому грузовичку и постоял глядя в распахнутую дверцу на водительское сиденье. Дверца не была прострелена но на сиденье виднелась кровь. Ключ еще торчал в замке зажигания и он повернул его а потом нажал оконную кнопку. Стекло со скрежетом медленно поднялось из пазов. В нем было два пулевых отверстия и засохшие брызги крови на внутренней стороне. Он задумчиво постоял. Посмотрел на землю. Пятна крови на глине. Кровь на траве. Он посмотрел на след машины который шел через кальдеру с юга. Должен быть еще один последний кто уцелел. И это не cuate в «бронко» просивший воды.
Он отошел подальше от машин и сделал широкий круг ища в редкой освещенной СКАЧАТЬ
2
Еще
3
У меня в кармане
4
Дверца
5
Дверца. Тут волки
6
Есть, есть. Волки. Пумы