LODORE. Mary Shelley
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу LODORE - Mary Shelley страница 17

Название: LODORE

Автор: Mary Shelley

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027249077

isbn:

СКАЧАТЬ which she exhibited, resolved not to yield one inch in the war he waged with his own heart, with regard to her. But he was alone, and the solitude of sympathy in which he lived, gave force and keenness to all his feelings. Had they evaporated in words, half their power to wound had been lost; as it was, there was danger in his meditations, and each one in collision with him had occasion to dread that any sudden overflow of stormy rage would be the more violent for having been repressed so long.

      One day the whole party, with the exception of Lady Santerre, dined at the house of the Russian ambassador. As Lord and Lady Lodore proceeded towards their destination, he, with pointed sarcasm of manner, requested her to be less marked in her attentions to Count Casimir. The unfounded suspicions of a lover may please as a proof of love, but those of a husband, who thus claims affections which he has ceased to endeavour to win, are never received except as an impertinence and an insult. Those of Lord Lodore appeared to his haughty wife but a new form of cold-hearted despotism, checking her pleasures whencesoever they might arise. She replied by a bitter smile, and afterwards still more insultingly, by the display of kindness and partiality towards the object of her husband’s dislike. Her complete sense of innocence, roused to indignation, by the injury she deemed offered to it, led her thus to sport with feelings, which, had she deigned to remark, she might have seen working with volcano-power in the breast of Lodore.

      The ladies retired after dinner. They gathered together in groups in the drawing-room, while Lady Lodore, strange to say, sat apart from all. She placed herself on a distant sopha, apparently occupied by examining various specimens of bijouterie, nic-nacs of all kinds, which she took up one after the other, from the table near her. One hand shaded her eyes as she continued thus to amuse herself. She was not apt to be so abstracted; as now, that intent on self-examination, or self-reproach, or on thoughts that wandered to another, she forgot where she was, and by whom surrounded. She did not observe the early entrance of several gentlemen from the dining-room, nor remark a kind of embarrassment which sat upon their features, spreading a sort of uncomfortable wonder among the guests. The first words that roused her, were addressed to her by her husband: “Your carriage waits, Cornelia; will you come?”

      “So early?” she asked.

      “I particularly wish it,” he replied.

      “You can go, and send them back for me — and yet it is not worth while, we shall see most of the people here at Lady C— ‘s to night.”

      She glanced round the room, Casimir was not there; as she passed the Countess Lyzinski, she was about to ask her whether they should meet again that evening, when she caught the lady’s eye fixed on her husband, meeting and returning a look of his. Alarm and disdain were painted on her face, and added to this, a trace of feeling so peculiar, so full of mutual understanding, that Lady Lodore was filled with no agreeable emotion of surprise. She entered the carriage, and the reiterated “Home!” of Lord Lodore, prevented her intended directions. Both were silent during their short drive. She sat absorbed in a variety of thoughts, not one of which led her to enter into conversation with her companion; they were rather fixed on her mother, on the observations she should make to, and the conjectures she should share with, her. She became anxious to reach home, and resolved at once to seek Lady Santerre’s advice and directions by which to regulate her conduct on this occasion.

      Chapter 10

       Table of Contents

      Who then to frail mortality shall trust.

       But limns the water, or but writes in dust.

      Bacon.

      They arrived in Berkeley-square. Lady Lodore alighted, and perceived with something of a beating heart, that her husband followed her, as she passed on to the inner drawing-room. Lady Santerre was not there. Taking a letter from the table, so to give herself the appearance of an excuse for having entered a room she was about immediately to quit, she was going, when Lodore, who stood hesitating, evidently desirous of addressing her, and yet uncertain how to begin, stopped her by speaking her name, “Cornelia!”

      She turned — she was annoyed; her conscience whispered what was in all probability the subject to which her attention was to be called. Her meditations in the drawing-room of the Russian Ambassador, convinced her that she had, to use the phrase of the day, flirted too much with Count Casimir, and she had inwardly resolved to do so no more. It was particularly disagreeable therefore, that her husband should use authority, as she feared that he was about to do, and exact from his wife’s obedience, what she was willing to concede to her own sense of propriety. She was resolved to hear as little as she could on the subject, and stood as if in haste to go. His faltering voice betrayed how much he felt, and once or twice it refused to frame the words he desired to utter: how different was their import from that expected by his impatient auditress!

      “Cornelia,” said he, at length, “can you immediately, and at once — this very night — prepare to quit England?”

      “Quit England! Why? — whither?” she exclaimed.

      “I scarcely know,” replied Lodore, “nor is it of the slightest import. The world is wide, a shelter, a refuge can be purchased any where — and that is all I seek.”

      The gaming table, the turf, loss of fortune, were the ideas naturally conveyed into the lady’s mind by this reply. “Is all — every thing gone — lost?” she asked.

      “My honour is,” he answered, with an effort, “and the rest is of little worth.”

      He paused, and then continued in a low but distinct voice, as if every word cost him a struggle, yet as if he wished each one to be fraught with its entire meaning to his hearer; “I cannot well explain to you the motives of my sudden determination, nor will I complain of the part you have had in bringing on this catastrophe. It is over now. No power on earth — no heavenly power can erase the past, nor change one iota of what, but an hour ago, did not exist, but which now exists; altering all things to both of us for ever; I am a dishonoured man.”

      “Speak without more comment,” cried Lady Lodore; “for Heaven’s sake explain — I must know what you mean.”

      “I have insulted a gentleman,” replied her husband, “and I will yield no reparation. I have disgraced a nobleman by a blow, and I will offer no apology, could one be accepted — and it could not; nor will I give satisfaction.”

      Lady Lodore remained silent. Her thoughts speedily ran over the dire objects which her husband’s speech presented. A quarrel — she too readily guessed with whom — a blow, a duel; her cheek blanched — yet not so; for Lodore refused to fight. In spite of the terror with which an anticipated rencontre had filled her, the idea of cowardice in her husband, or the mere accusation of it, brought the colour back to her face. She felt that her heedlessness had given rise to all this harm; but again she felt insulted that doubts of her sentiments or conduct should be the occasion of a scene of violence. Both remained silent. Lodore stood leaning on the mantelpiece, his cheek flushed, agitation betraying itself in each gesture, mixed with a resolve to command himself. Cornelia had advanced from the door to the middle of the room; she stood irresolute, too indignant and too fearful to ask further explanation, yet anxious to receive it. Still he hesitated. He was desirous of finding some form of words which might convey all the information that it was necessary she should receive, and yet conceal all that he desired should remain untold.

      At last he spoke. “It is unnecessary to allude to the irretrievable past. The future is not less unalterable for me. I will not fight with, nor apologize to, the boy I have insulted I must therefore fly — fly СКАЧАТЬ