The Swiss Family Robinson: A Translation from the Original German. Johann David Wyss
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Swiss Family Robinson: A Translation from the Original German - Johann David Wyss страница 5

Название: The Swiss Family Robinson: A Translation from the Original German

Автор: Johann David Wyss

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664186478

isbn:

СКАЧАТЬ and I managed to secure a couple of hogsheads, so as to tow them alongside. With the prospect of famine before us, it was desirable to lay hold of anything likely to contain provisions.

      By and by we began to perceive that, between and beyond the cliffs, green grass and trees were discernible. Fritz could distinguish many tall palms, and Ernest hoped they would prove to be cocoanut trees, and enjoyed the thoughts of drinking the refreshing milk.

      "I am very sorry I never thought of bringing away the captain's telescope," said I.

      "Oh, look here, father!" cried Jack, drawing a little spyglass joyfully out of his pocket.

      By means of this glass, I made out that at some distance to the left the coast was much more inviting; a strong current however, carried us directly toward the frowning rocks, but I presently observed an opening, where a stream flowed into the sea, and saw that our geese and ducks were swimming toward this place. I steered after them into the creek, and we found ourselves in a small bay or inlet where the water was perfectly smooth and of moderate depth. The ground sloped gently upward from the low banks to the cliffs, which here retired inland, leaving a small plain, on which it was easy for us to land. Every one sprang gladly out of the boat but little Franz, who, lying packed in his tub like a potted shrimp, had to be lifted out by his mother.

      The dogs had scrambled on shore before us; they received us with loud barking and the wildest demonstrations of delight. The geese and ducks kept up an incessant din, added to which was the screaming and croaking of flamingoes and penguins, whose dominion we were invading. The noise was deafening, but far from unwelcome to me, as I thought of the good dinners the birds might furnish.

      As soon as we could gather our children around us on dry land, we knelt to offer thanks and praise for our merciful escape, and with full hearts we commended ourselves to God's good keeping for the time to come.

      All hands then briskly fell to the work of unloading, and oh, how rich we felt ourselves as we did so! The poultry we left at liberty to forage for themselves, and set about finding a suitable place to erect a tent in which to pass the night. This we speedily did; thrusting a long spar into a hole in the rock, and supporting the other end by a pole firmly planted in the ground, we formed a framework over which we stretched the sailcloth we had brought; besides fastening this down with pegs, we placed our heavy chest and boxes on the border of the canvas, and arranged hooks so as to be able to close up the entrance during the night.

      When this was accomplished, the boys ran to collect moss and grass, to spread in the tent for our beds, while I arranged a fireplace with some large flat stones, near the brook which flowed close by. Dry twigs and seaweed were soon in a blaze on the hearth; I filled the iron pot with water, and giving my wife several cakes of the portable soup, she established herself as our cook, with little Franz to help her.

      He, thinking his mother was melting some glue for carpentering, was eager to know "what papa was going to make next?"

      "This is to be soup for your dinner, my child. Do you think these cakes look like glue?"

      "Yes, indeed I do!" replied Franz, "and I should not much like to taste glue soup! don't you want some beef or mutton, mamma?"

      "Where can I get it, dear!" said she, "we are a long way from a butcher's shop! but these cakes are made of the juice of good meat, boiled till it becomes a strong, stiff jelly—people take them when they go to sea, because on a long voyage they can only have salt meat, which will not make nice soup."

      Fritz, meanwhile, leaving a loaded gun with me, took another himself, and went along the rough coast to see what lay beyond the stream; this fatiguing sort of walk not suiting Ernest's fancy, he sauntered down to the beach, and Jack scrambled among the rocks, searching for shell-fish.

      I was anxious to land the two casks which were floating alongside our boat, but on attempting to do so, I found that I could not get them up the bank on which we had landed, and was therefore obliged to look for a more convenient spot. As I did so, I was startled by hearing Jack shouting for help, as though in great danger. He was at some distance, and I hurried toward him with a hatchet in my hand. The little fellow stood screaming in a deep pool, and as I approached, I saw that a huge lobster had caught his leg in its powerful claw. Poor Jack was in a terrible fright; kick as he would, his enemy still clung on. I waded into the water, and seizing the lobster firmly by the back, managed to make it loosen its hold, and we brought it safe to land. Jack, having speedily recovered his spirits, and anxious to take such a prize to his mother, caught the lobster in both hands, but instantly received such a severe blow from its tail that he flung it down, and passionately hit the creature with a large stone. This display of temper vexed me. "You are acting in a very childish way, my son," said I; "never strike an enemy in a revengeful spirit." Once more lifting the lobster, Jack ran triumphantly toward the tent.

      "Mother, mother! a lobster, Ernest! look here, Franz! mind, he'll bite you! Where's Fritz?" All came crowding round Jack and his prize, wondering at its unusual size, and Ernest wanted his mother to make lobster soup directly, by adding it to what she was now boiling.

      She, however, begged to decline making any such experiment, and said she preferred cooking one dish at a time. Having remarked that the scene of Jack's adventure afforded a convenient place for getting my casks on shore, I returned thither and succeeded in drawing them up on the beach, where I set them on end, and for the present left them.

       On my return I resumed the subject of Jack's lobster, and told him he should have the offending claw all to himself, when it was ready to be eaten, congratulating him on being the first to discover anything useful.

      "As to that," said Ernest, "I found something very good to eat, as well as Jack, only I could not get at them without wetting my feet."

      "Pooh!" cried Jack, "I know what he saw—nothing but some nasty mussels; I saw them too. Who wants to eat trash like that! Lobster for me!"

      "I believe them to be oysters, not mussels," returned Ernest calmly.

      "Be good enough, my philosophical young friend, to fetch a few specimens of these oysters in time for our next meal," said I; "we must all exert ourselves, Ernest, for the common good, and pray never let me hear you object to wetting your feet. See how quickly the sun has dried Jack and me."

      "I can bring some salt at the same time," said Ernest, "I remarked a good deal lying in the crevices of the rocks; it tasted very pure and good, and I concluded it was produced by the evaporation of sea water in the sun."

      "Extremely probable, learned sir," cried I; "but if you had brought a bagful of this good salt instead of merely speculating so profoundly on the subject, it would have been more to the purpose. Run and fetch some directly."

      It proved to be salt sure enough, although so impure that it seemed useless, till my wife dissolved and strained it, when it became fit to put in the soup.

      "Why not use the sea water itself?" asked Jack.

      "Because," said Ernest, "it is not only salt, but bitter too. Just try it."

      "Now," said my wife, tasting the soup with the stick with which she had been stirring it, "dinner is ready, but where can Fritz be?" she continued, a little anxiously.

      "How are we to eat our soup when he does come?" I asked; "we have neither plates nor spoons, and we can scarcely lift the boiling pot to our mouths. We are in as uncomfortable a position as was the fox to whom the stork served up a dinner in a jug with a long neck."

      "Oh, for a few cocoanut shells!" sighed Ernest.

СКАЧАТЬ