The Complete Works. George Eliot
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works - George Eliot страница 36

Название: The Complete Works

Автор: George Eliot

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027233564

isbn:

СКАЧАТЬ while I am here; Captain Wybrow says you will give us some music every day.’

      ‘I should have thought you wouldn’t care about music if you had no ear,’ said Caterina, becoming epigrammatic by force of grave simplicity.

      ‘O, I assure you, I doat on it; and Anthony is so fond of it; it would be so delightful if I could play and sing to him; though he says he likes me best not to sing, because it doesn’t belong to his idea of me. What style of music do you like best?’

      ‘I don’t know. I like all beautiful music.’

      ‘And are you as fond of riding as of music?’

      ‘No; I never ride. I think I should be very frightened.’

      ‘O no! indeed you would not, after a little practice. I have never been in the least timid. I think Anthony is more afraid for me than I am for myself; and since I have been riding with him, I have been obliged to be more careful, because he is so nervous about me.’

      Caterina made no reply; but she said to herself, ‘I wish she would go away and not talk to me. She only wants me to admire her good-nature, and to talk about Anthony.’

      Miss Assher was thinking at the same time, ‘This Miss Sarti seems a stupid little thing. Those musical people often are. But she is prettier than I expected; Anthony said she was not pretty.’

      Happily at this moment Lady Assher called her daughter’s attention to the embroidered cushions, and Miss Assher, walking to the opposite sofa, was soon in conversation with Lady Cheverel about tapestry and embroidery in general, while her mother, feeling herself superseded there, came and placed herself beside Caterina.

      ‘I hear you are the most beautiful singer,’ was of course the opening remark. ‘All Italians sing so beautifully. I travelled in Italy with Sir John when we were first married, and we went to Venice, where they go about in gondolas, you know. You don’t wear powder, I see. No more will Beatrice; though many people think her curls would look all the better for powder. She has so much hair, hasn’t she? Our last maid dressed it much better than this; but, do you know, she wore Beatrice’s stockings before they went to the wash, and we couldn’t keep her after that, could we?’

      Caterina, accepting the question as a mere bit of rhetorical effect, thought it superfluous to reply, till Lady Assher repeated, ‘Could we, now?’ as if Tina’s sanction were essential to her repose of mind. After a faint ‘No’, she went on.

      ‘Maids are so very troublesome, and Beatrice is so particular, you can’t imagine. I often say to her, “My dear, you can’t have perfection.” That very gown she has on—to be sure, it fits her beautifully now—but it has been unmade and made up again twice. But she is like poor Sir John—he was so very particular about his own things, was Sir John. Is Lady Cheverel particular?’

      ‘Rather. But Mrs. Sharp has been her maid twenty years.’

      ‘I wish there was any chance of our keeping Griffin twenty years. But I am afraid we shall have to part with her because her health is so delicate; and she is so obstinate, she will not take bitters as I want her. You look delicate, now. Let me recommend you to take camomile tea in a morning, fasting. Beatrice is so strong and healthy, she never takes any medicine; but if I had had twenty girls, and they had been delicate, I should have given them all camomile tea. It strengthens the constitution beyond anything. Now, will you promise me to take camomile tea?’

      ‘Thank you: I’m not at all ill,’ said Caterina. ‘I’ve always been pale and thin.’

      Lady Assher was sure camomile tea would make all the difference in the world—Caterina must see if it wouldn’t—and then went dribbling on like a leaky shower-bath, until the early entrance of the gentlemen created a diversion, and she fastened on Sir Christopher, who probably began to think that, for poetical purposes, it would be better not to meet one’s first love again, after a lapse of forty years.

      Captain Wybrow, of course, joined his aunt and Miss Assher, and Mr. Gilfil tried to relieve Caterina from the awkwardness of sitting aloof and dumb, by telling her how a friend of his had broken his arm and staked his horse that morning, not at all appearing to heed that she hardly listened, and was looking towards the other side of the room. One of the tortures of jealousy is, that it can never turn its eyes away from the thing that pains it.

      ‘By-and-by every one felt the need of a relief from chit-chat—Sir Christopher perhaps the most of all—and it was he who made the acceptable proposition—

      ‘Come, Tina, are we to have no music to-night before we sit down to cards? Your ladyship plays at cards, I think?’ he added, recollecting himself, and turning to Lady Assher.

      ‘O yes! Poor dear Sir John would have a whist-table every night.’

      Caterina sat down to the harpsichord at once, and had no sooner begun to sing than she perceived with delight that Captain Wybrow was gliding towards the harpsichord, and soon standing in the old place. This consciousness gave fresh strength to her voice; and when she noticed that Miss Assher presently followed him with that air of ostentatious admiration which belongs to the absence of real enjoyment, her closing bravura was none the worse for being animated by a little triumphant contempt.

      ‘Why, you are in better voice than ever, Caterina,’ said Captain Wybrow, when she had ended. ‘This is rather different from Miss Hibbert’s small piping that we used to be glad of at Farleigh, is it not, Beatrice?’

      ‘Indeed it is. You are a most enviable creature, Miss Sarti—Caterina—may I not call you Caterina? for I have heard Anthony speak of you so often, I seem to know you quite well. You will let me call you Caterina?’

      ‘O yes, every one calls me Caterina, only when they call me Tina.’

      ‘Come, come, more singing, more singing, little monkey,’ Sir Christopher called out from the other side of the room. ‘We have not had half enough yet.’

      Caterina was ready enough to obey, for while she was singing she was queen of the room, and Miss Assher was reduced to grimacing admiration. Alas! you see what jealousy was doing in this poor young soul. Caterina, who had passed her life as a little unobtrusive singing-bird, nestling so fondly under the wings that were outstretched for her, her heart beating only to the peaceful rhythm of love, or fluttering with some easily stifled fear, had begun to know the fierce palpitations of triumph and hatred.

      When the singing was over, Sir Christopher and Lady Cheverel sat down to whist with Lady Assher and Mr. Gilfil, and Caterina placed herself at the Baronet’s elbow, as if to watch the game, that she might not appear to thrust herself on the pair of lovers. At first she was glowing with her little triumph, and felt the strength of pride; but her eye would steal to the opposite side of the fireplace, where Captain Wybrow had seated himself close to Miss Assher, and was leaning with his arm over the back of the chair, in the most lover-like position. Caterina began to feel a choking sensation. She could see, almost without looking, that he was taking up her arm to examine her bracelet; their heads were bending close together, her curls touching his cheek—now he was putting his lips to her hand. Caterina felt her cheeks burn—she could sit no longer. She got up, pretended to be gliding about in search of something, and at length slipped out of the room.

      Outside, she took a candle, and, hurrying along the passages and up the stairs to her own room, locked the door.

      ‘O, I cannot bear it, I cannot bear it!’ the poor thing burst out aloud, clasping her little fingers, and pressing them back against her forehead, СКАЧАТЬ