Название: Змеиное логово
Автор: Кайл Иторр
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Зелёный луч
isbn: 978-5-9922-1753-7
isbn:
16
Т.е. примерно 164 см и 72 кг.
17
Private first class – в армии США, третье по старшинству солдатское звание. В советской и нынешней российской армии его эквивалентом является «ефрейтор», в украинской – «старший солдат».
18
Позывные «Hawk» (англ. «ястреб») и «Swan» (англ. «лебедь») явно взяты как сокращенные формы фамилий Hawkins и Svantesson.
19
Первая женщина-чемпион ралли Париж – Дакар (2001 г.).
20
Название города Кадиз (Cadiz) начинается с буквы «C», которая в натовском фонетическом алфавите обозначается «Charlie».
21
Scrambler (досл. англ. «смеситель») – так в англо-американской сфере телекоммуникационного оборудования именуется программно-аппаратный блок шифрования исходящего сигнала (обратный блок, т. е. дешифратор, именуется соответственно дескрамблером). Отечественные связисты используют общие термины «аппаратура ЗАС» и «шифроблок».
22
Gewehr Drei – «винтовка (модели) три», Г3 (нем.).
23
Американская сетка женских размеров одежды. В отечественных стандартах соответствует пятьдесят второму.
24
Brigadier (исп. «brigada») – унтер-офицерский чин в испанской армии, соответствует общенатовскому «сержанту первого класса». В отечественной классификации приблизительно равен старшему сержанту.
25
Commаndant (исп. «comandante», «командир») – старший офицерский чин в испанской армии, эквивалентен общенатовскому майору. В англо-американской традиции звание «комендант» относится исключительно к «гарнизонно-учебной» службе, но в Испании (а также в Ирландии, Франции, Южной Африке и ряде латиноамериканских стран) его носят вполне боевые офицеры.
26
Gunfighter – (англ. «стрелок») – растиражированный вестернами дикозападный вариант бретеров-дуэлянтов, зарабатывающих на жизнь винчестером и шестизарядником по ту или иную сторону закона. В действительности за весь период, к которому применимо название Дикого Запада, таких людей было от силы дюжины две-три.
27
Risaldar (перс. «командир эскадрона») – младший офицерский чин (изначально – высший предел карьеры для солдат-туземцев) в кавалерийских, а позднее также бронетанковых частях индийской и пакистанской армии. В настоящее время соответствует первому лейтенанту по шкале НАТО или отечественному старшему лейтенанту.
28
Папой римским в описанный период был Иоанн Павел II, урожденный Кароль Юзеф Войтыла.
29
Звучит анекдотом, но случай фактический. Правда, ситуация там, как всегда, имела более сложную подоплеку и последствия.
30
Ярема Михал Вишневецкий (1612–1651) – князь герба Корибут, воевода русский (т. е. СКАЧАТЬ